Paroles et traduction 王梓軒 - 你最好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你要記住信任你自己
Remember
to
trust
yourself
任性得很動人
You're
willful
but
incredibly
moving
你要記住你是最獨有
Remember
you're
the
most
unique
就算幾多缺陷
Even
with
all
the
flaws
你要記住有自信心
Remember
to
have
self-confidence
面對膚淺世人
To
face
the
shallow
world
個個對你怎批判
Regardless
of
people's
judgement
or
對你怎醜化
How
they
vilify
you
我也會找出美感
I
will
discover
your
beauty
La...
la...
la...
la...
la...
La...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
你缺點都這樣好
No
matter
how
I
sing
Your
flaws
are
so
lovely
如何彈
la...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
有信心一切便好
However
I
strum
la...
la...
la...
la...
la...
No
matter
how
I
sing
With
self-confidence
everything
will
be
alright
為情人而驕傲
I'm
so
proud
of
my
lover
看你很多角度
I
look
at
you
in
many
perspectives
個個美好的構圖
Every
angle
is
so
beautiful
一絲絲優點都會看出仰慕
I
can
see
your
admiration
in
every
bit
of
your
flaw
笑納你倔強外表
I
accept
your
stubborn
front
未會討好世人
You
don't
want
to
please
the
world
對我國度你是最重要
You're
the
most
important
in
my
country
絕對不需要問
There's
no
need
to
ask
世界要是棄舊愛新
If
the
world
discards
old
loves
for
new
換了幾多女神
After
changing
goddesses
so
many
times
往往以眼睛選美
Who
were
chosen
based
on
beauty
個個比起你
Each
and
every
one
of
them
was
inferior
每個女生都次等
Every
girl
is
second-rate
La...
la...
la...
la...
la...
La...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
No
matter
how
I
sing
你缺點都這樣好
Your
weaknesses
are
so
beautiful
La...
la...
la...
la...
la...
La...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
No
matter
how
I
sing
有信心一切便好
With
self-confidence
everything
will
be
alright
為情人而驕傲
I'm
so
proud
of
my
lover
看你很多角度
I
look
at
you
in
many
perspectives
個個美好的構圖
Every
angle
is
so
beautiful
一絲絲優點都會看出仰慕
I
can
see
your
admiration
in
every
bit
of
your
flaw
I
just
wanna
be
your,
your,
yours
tonight
Your,
your,
yours
tonight
I
just
wanna
be
your,
your,
yours
tonight
Your,
your,
yours
tonight
萬千姿色裡找尋
I
searched
through
thousands
of
beauties
精細無瑕伴侶其實已遇到
And
found
a
flawless
companion
盲目的因你自豪
I'm
blindly
proud
of
you
你須知道
你聽得到
You
have
to
know
Can
you
hear
me?
La...
la...
la...
la...
la...
La...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
你缺點都這樣好
No
matter
how
I
sing
Your
flaws
are
beautiful
La...
la...
la...
la...
la...
怎唱也好
La...
la...
la...
la...
la...
No
matter
how
I
sing
有信心一切便好
With
self-confidence
everything
will
be
alright
為情人而驕傲
I'm
proud
of
my
lover
個個美好的構圖
I
look
at
you
from
many
perspectives
一絲絲優點都會看出仰慕
Every
angle
is
so
beautiful
I
just
wanna
be
your,
your,
yours
tonight
Your,
your,
I
can
see
your
admiration
in
every
bit
of
your
flaw
Yours
tonight
(I
just
wanna
be)
Your,
your,
I
just
wanna
be
your,
your,
yours
tonight
Your,
your,
Yours
tonight
(I
just
wanna
be)
(la...
la...
la...
la...
la...
Yours
tonight
(I
just
wanna
be)
Your,
your,
怎唱也好
Yours
tonight
(I
just
wanna
be)
(la...
la...
la...
la...
la...
你缺點都這樣好)
Your,
your,
yours
tonight
(la...
la...
la...
la...
la...
No
matter
how
I
sing
怎唱也好
你缺點都這樣好)
Your
weaknesses
are
beautiful)
Your,
your,
yours
tonight
(la...
la...
la...
la...
la...
眼中只有情愫
My
eyes
are
filled
with
only
affection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skot Suyama, Wang Zi Xuan, Lin Ruo Ning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.