Paroles et traduction 王梵瑞 - 追求吧一生就這麼一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追求吧一生就這麼一次
Стремись, ведь жизнь даётся лишь раз
作词:王梵瑞
Автор
слов:
Ван
Фанруй
这现实像刀
随时把我们割伤
Эта
реальность
как
нож,
готова
ранить
нас
в
любой
момент,
这人情像风
随时把我们遗忘
Эти
чувства
как
ветер,
готовы
забыть
нас
в
любой
момент.
我还在这里感受这一切
Я
всё
ещё
здесь,
ощущаю
всё
это,
我逃离这里想往未来
Я
бегу
отсюда,
стремлюсь
к
будущему.
看窗外
除了干枯什么也看不见
Смотрю
в
окно,
кроме
увядания
ничего
не
вижу,
我心里
除了幻想什么都没有
В
моём
сердце,
кроме
грёз
ничего
нет.
其实春天早已在我心里翠绿一片
Но
на
самом
деле
весна
уже
зеленеет
в
моём
сердце,
才不管有多少个冬天
И
мне
всё
равно,
сколько
зим
ещё
будет.
这么多年了
我还在坚守着
Столько
лет
прошло,
а
я
всё
ещё
храню,
坚守着心里的那一片翠绿
Храню
в
сердце
эту
зелень.
没有人会懂
因为她只属于我们
Никто
не
поймёт,
ведь
она
принадлежит
только
нам,
追求吧
一生就这么一次啊
Стремись
же,
любимая,
ведь
жизнь
даётся
лишь
раз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
萬重山
date de sortie
28-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.