Paroles et traduction 王欣晨 Amanda - 散散心好嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胡思亂想
滴滴答答
臉靠肩膀
Мысли
в
голове
роятся,
капли
стучат,
моя
щека
прижата
к
твоему
плечу.
傘不願收下
Но
зонт
не
хочу
закрывать,
維持現狀
密密麻麻
的變化
Сохранить
этот
миг,
эти
едва
уловимые
перемены.
當
黑暗冗長
Когда
мрак
затягивает,
走吧
陪我散散心好嗎
Пойдем,
развеемся
немного,
хорошо?
代替言語無法表達
Говорит
больше
любых
слов.
走吧
我們談談心好嗎
Пойдем,
поговорим
по
душам,
хорошо?
依然的弄巷
В
этом
тихом
переулке,
深遂的臉龐
Глядя
на
твое
задумчивое
лицо,
紀錄愛萌芽的印象
Я
храню
воспоминание
о
зарождающейся
любви.
傘不願收下
Но
зонт
не
хочу
закрывать,
維持現狀
密密麻麻
的變化
Сохранить
этот
миг,
эти
едва
уловимые
перемены.
當
黑暗冗長
Когда
мрак
затягивает,
走吧
陪我散散心好嗎
Пойдем,
развеемся
немного,
хорошо?
代替言語無法表達
Говорит
больше
любых
слов.
走吧
我們散散心好嗎
Пойдем,
развеемся
немного,
хорошо?
依然的弄巷
В
этом
тихом
переулке,
深遂的臉龐
Глядя
на
твое
задумчивое
лицо,
紀錄愛萌芽的印象
Я
храню
воспоминание
о
зарождающейся
любви.
走吧
散散心好嗎
Пойдем,
развеемся,
хорошо?
走吧
散散心好嗎
Пойдем,
развеемся,
хорошо?
走吧
散散心好嗎
Пойдем,
развеемся,
хорошо?
走吧
陪我散散心好嗎
Пойдем,
развеемся
немного,
хорошо?
走吧
陪我散散心好嗎
Пойдем,
развеемся
немного,
хорошо?
一點一滴沿途收藏
По
капле
собираю
её
по
пути.
走吧
我們談談心好嗎
Пойдем,
поговорим
по
душам,
хорошо?
住一個願望
Живет
одно
желание,
紀錄愛結果的相框
Сохранить
в
рамке
памяти
плоды
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳育澤, 張哲銘, 葉翊忻, 許維亨
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.