王浩信 - 不可告人 (劇集"致命復活"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王浩信 - 不可告人 (劇集"致命復活"主題曲)




不可告人 (劇集"致命復活"主題曲)
Unspeakable Secrets (Theme Song from the TV Series "Dead Wrong")
原来无须一个绝症 颠覆我生命
Turns out it doesn't take a terminal illness to overturn my life,
人从来行错一步便罪成
One wrong step can turn anyone into a sinner.
如何徒手掩盖罪证 漂白蒙骗眼睛
How to cover up the evidence with bare hands, bleach and deceive the eyes,
面目这样的冷静 但热血尚未平静
My face remains calm, but my blood still boils.
问谁没不可告人的一句 要生存就有眼泪
Who doesn't have an unspeakable secret? To survive, there are tears to shed.
理想必须进取 不知道错或对
We must strive for our ideals, regardless of right or wrong.
到末日再处分判罪
Judgment and punishment will come at the end of days.
蔓延著不可告人的心碎 要治愈无药水
Spreading this unspeakable heartbreak, with no remedy to heal.
伤痕里 能勇敢走出去
From these wounds, I can bravely walk away.
人生舍不得告吹 留在身边会是谁
I can't bear to let life fade away, who will remain by my side?
原来曾经一秒任性 改写了生命
It turns out that one impulsive moment rewrote my life,
让其余时间都负著罪名
Leaving the rest of my time burdened with guilt.
连场回忆充满视听 你在离去背影
A series of memories fills my sight and sound, your departing figure.
为著那日的决定 睡梦中都可扎醒
For that day's decision, even in my sleep, I can be jolted awake.
问谁没不可告人的一句 要生存就有眼泪
Who doesn't have an unspeakable secret? To survive, there are tears to shed.
理想必须进取 不知道错或对
We must strive for our ideals, regardless of right or wrong.
到末日再处分判罪
Judgment and punishment will come at the end of days.
蔓延著不可告人的心碎 要治愈无药水
Spreading this unspeakable heartbreak, with no remedy to heal.
伤痕里 能勇敢走出去
From these wounds, I can bravely walk away.
人生舍不得告吹 留在身边会是谁
I can't bear to let life fade away, who will remain by my side?
问谁没不可告人的一句 要生存别再畏惧
Who doesn't have an unspeakable secret? To survive, cast aside your fear.
错失不可以追 只可以去面对
Mistakes cannot be chased, they can only be faced.
看凡人正作出壮举
Witness ordinary people accomplishing feats of strength.
蔓延著不可告人的心碎 要治愈无药水
Spreading this unspeakable heartbreak, with no remedy to heal.
伤痕里 能勇敢走出去
From these wounds, I can bravely walk away.
人生舍不得告吹 留下的牵挂 为谁
I can't bear to let life fade away, for whom do these lingering concerns remain?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.