JW - 男人信什麼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JW - 男人信什麼




男人信什麼
What Men Believe In
就算以後見不到 沒法再後退一步
Even if I never see you again, I can't take a step back
難道我脾性他不知道 誰對誰錯都好
Doesn't he know my temper? He's always right, I'm wrong.
沒有責任對他好 沒有顧慮懶得苦惱
I'm not responsible for being good to him, I don't have to worry, I'm too lazy to be bothered.
懷念角力鬥嘴不枯躁 沒顧慮才苦惱
I miss our fiery arguments, but now I have nothing to worry about.
不會自己去求和 就算知錯
I won't apologize, even if I know I'm wrong.
要垂頭受氣說不過
I refuse to bow my head and apologize.
誰若先找到誰隨便講句什麼都可
Whoever finds someone first can say whatever they want.
欺騙大家有何難 我要好過
Why is it so hard to lie to everyone? I just want to feel better.
要情人沒法看穿我
I don't want my lover to see through me.
其實我自問情緒難以捉摸
I know I'm hard to understand.
欺騙自己太為難 我信不過
It's too hard to lie to myself, I don't trust myself.
有時連用意也講錯
Sometimes I can't even understand my own intentions.
人又愛又恨難霎時說清楚
It's hard to say in a moment of love and hate.
難擔保我是我
I can't guarantee that I'll always be myself.
就算再沒法一起 沒法濫用對不起
Even if we can't be together, I can't abuse the word "sorry".
其實我願意吞聲忍氣 但怕被看不起
I'm willing to swallow my pride, but I'm afraid of being looked down upon.
沒法叫伴侶歡喜 是哪個沒有品味
Who is tasteless? I can't make my partner happy.
其實太害怕給他拋棄 才勉勵我爭氣
I'm so afraid of being abandoned by you, that's why I force myself to be strong.
不會自己去求和 就算知錯
I won't apologize, even if I know I'm wrong.
要垂頭受氣說不過
I refuse to bow my head and apologize.
誰若先找到誰隨便講句什麼都可
Whoever finds someone first can say whatever they want.
欺騙大家有何難 我要好過
Why is it so hard to lie to everyone? I just want to feel better.
要情人沒法看穿我
I don't want my lover to see through me.
其實我自問情緒難以捉摸
I know I'm hard to understand.
欺騙自己太為難 我信不過
It's too hard to lie to myself, I don't trust myself.
有時連用意也講錯
Sometimes I can't even understand my own intentions.
人又愛又恨難霎時說清楚
It's hard to say in a moment of love and hate.
講太多
I've said too much.
欺騙大家有何難 我要好過
Why is it so hard to lie to everyone? I just want to feel better.
想顯得我未怕一個
I try to act like I'm not afraid of being alone.
無謂太在意他可給我什麼
I don't care what he can give me.
欺騙自己太為難 我信不過
It's too hard to lie to myself, I don't trust myself.
彷彿得我未揭穿我
I feel like I have to hide who I am.
迎著愛人還可掩飾到什麼
How can I hide my true self from the one I love?
男人想信什麼
What do men want to believe in?
如真心對待我
If you treat me with sincerity,
誰忍心識破我
Who would have the heart to expose me?





Writer(s): Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.