王熹蠻 - 你根本不懂我 - traduction des paroles en russe

你根本不懂我 - 王熹蠻traduction en russe




你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь
你和我从青春经过
Мы вместе прошли сквозь юность,
享受过岁月的斑驳
Наслаждались пестротой прожитых лет.
可是你的任性越来越难捉摸
Но твои капризы становятся все непонятнее,
我们的生活被距离拉扯
Нашу жизнь разрывает расстояние,
变得不知所措
Я теряюсь, не знаю, что делать.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说错 也许你太执着
Я не ошибаюсь. Возможно, ты слишком упряма,
才不关心
Поэтому тебе все равно,
我的心里到底想些什么
Что творится у меня в душе.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说破
Я не говорю об этом вслух,
因为太爱你了
Потому что слишком люблю тебя,
才不在意
Мне все равно,
我们之间到底都算什么
Что между нами происходит.
被你遗忘在角落
Забытый тобой в углу,
你很忙都没空理我
Ты занята, тебе некогда со мной говорить.
想念的话到嘴边都变成沉默
Слова тоски застывают на губах, превращаясь в молчание.
你这样对我
Твое отношение ко мне
真的让我好难过
Меня очень ранит.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说错 也许你太执着
Я не ошибаюсь. Возможно, ты слишком упряма,
才不关心
Поэтому тебе все равно,
我的心里到底想些什么
Что творится у меня в душе.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说破 因为太爱你了
Я не говорю об этом вслух, потому что слишком люблю тебя,
才不在意
Мне все равно,
我们之间到底都算什么
Что между нами происходит.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说错 也许你太执着
Я не ошибаюсь. Возможно, ты слишком упряма,
才不关心
Поэтому тебе все равно,
我的心里到底想些什么
Что творится у меня в душе.
你根本不懂我
Ты меня совсем не понимаешь,
我没说破 因为太爱你了
Я не говорю об этом вслух, потому что слишком люблю тебя,
才不在意
Мне все равно,
我们之间到底都算什么
Что между нами происходит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.