为时太晚 - 王燕traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在百花中绽放妖娆
Du
erblühst
so
betörend
unter
all
den
Blumen,
我愿做不起眼的小草
Ich
will
das
unscheinbare
Gras
sein,
包容你的倔强和焦躁
das
deine
Sturheit
und
Unruhe
erträgt,
建起我们共同的城堡
um
unser
gemeinsames
Schloss
zu
bauen.
爱像是石头陷进了湖面
Liebe
ist
wie
ein
Stein,
der
in
den
See
sinkt,
敲打我的心涟漪一圈圈
klopft
an
mein
Herz,
Kreise
um
Kreise,
直到失去之后我才发现
bis
ich
nach
dem
Verlust
endlich
erkenne,
是不是都已经为时太晚
ob
es
nicht
schon
zu
spät
ist?
直到失去之后我才发现
bis
ich
nach
dem
Verlust
endlich
erkenne,
是不是都已经为时太晚
ob
es
nicht
schon
zu
spät
ist?
你在百花中绽放妖娆
Du
erblühst
so
betörend
unter
all
den
Blumen,
我愿做不起眼的小草
Ich
will
das
unscheinbare
Gras
sein,
包容你的倔强和焦躁
das
deine
Sturheit
und
Unruhe
erträgt,
建起我们共同的城堡
um
unser
gemeinsames
Schloss
zu
bauen.
爱像是石头陷进了湖面
Liebe
ist
wie
ein
Stein,
der
in
den
See
sinkt,
敲打我的心涟漪一圈圈
klopft
an
mein
Herz,
Kreise
um
Kreise,
直到失去之后我才发现
bis
ich
nach
dem
Verlust
endlich
erkenne,
是不是都已经为时太晚
ob
es
nicht
schon
zu
spät
ist?
直到失去之后我才发现
bis
ich
nach
dem
Verlust
endlich
erkenne,
是不是都已经为时太晚
ob
es
nicht
schon
zu
spät
ist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.