Paroles et traduction 王燕 - 轮回
是偶然的思绪燃烧了卑微
Was
it
a
random
thought
that
ignited
my
insignificance?
才让怒放的心灵逐渐枯萎
Causing
my
once-blooming
spirit
to
slowly
wilt
away
我在生命的悬崖迂迂回回
I
wander
aimlessly
on
the
precipice
of
life
心里取舍着你说的对不对
Debating
in
my
mind,
is
what
you
said
true
or
not?
看胶片里笑着的人多憔悴
In
the
old
film
reels,
I
see
the
smiling
faces,
now
so
haggard
雨过天晴就只是我以为
The
rain
has
passed,
but
the
sky
is
still
overcast
纵然事态变化不过我的泪
Despite
the
changing
tides,
my
tears
remain
constant
也敌不过阴晴交替的轮回
Unable
to
withstand
the
relentless
cycle
of
life
纵事态变化不过我的泪
Despite
the
changing
tides,
my
tears
remain
constant
也敌不过阴晴交替的轮回
Unable
to
withstand
the
relentless
cycle
of
life
是偶然的思绪燃烧了卑微
Was
it
a
random
thought
that
ignited
my
insignificance?
才让怒放的心灵逐渐枯萎
Causing
my
once-blooming
spirit
to
slowly
wilt
away
我在生命的悬崖迂迂回回
I
wander
aimlessly
on
the
precipice
of
life
心里取舍着你说的对不对
Debating
in
my
mind,
is
what
you
said
true
or
not?
看胶片里笑着的人多憔悴
In
the
old
film
reels,
I
see
the
smiling
faces,
now
so
haggard
雨过天晴就只是我以为
The
rain
has
passed,
but
the
sky
is
still
overcast
纵然事态变化不过我的泪
Despite
the
changing
tides,
my
tears
remain
constant
也敌不过阴晴交替的轮回
Unable
to
withstand
the
relentless
cycle
of
life
纵事态变化不过我的泪
Despite
the
changing
tides,
my
tears
remain
constant
也敌不过阴晴交替的轮回
Unable
to
withstand
the
relentless
cycle
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.