王瑞霞 - 一工过一工 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王瑞霞 - 一工过一工




一工过一工
Одна работа, одна работа
一工过着一工
Одна работа, одна работа
等无心爱的人
Ждешь кого-то, кого ты не любишь
春天的花蕊哪还没红
Весенние тычинки еще не покраснели
一工过着一工
Одна работа, одна работа
再会心爱的人
Прощай со своим любимым человеком
当作是做一场无聊的梦
Думай об этом как о скучном сне
这场雨落过像一场梦
Этот дождь лил как во сне
热闹都市也冷淡
Оживленный город тоже холодный
想着阮感情从此一刀两段
Думая о чувствах Руана, с этого момента будет два сокращения.
心会好也抹完全
Сердце будет лучше и полностью уничтожено
爱着你不知有几落冬
Я влюблен в тебя, я не знаю, как долго это продлится зимой
到最后是无采工
В конце концов, майнинга не было
有情的偏偏遇着无情的人
Разумные люди встречаются с безжалостными людьми
就注定风吹雨淋
Ему суждено быть ветреным и дождливым
一工过着一工
Одна работа, одна работа
等无心爱的人
Ждешь кого-то, кого ты не любишь
春天的花蕊哪还没红
Весенние тычинки еще не покраснели
一工过着一工
Одна работа, одна работа
再会心爱的人
Прощай со своим любимым человеком
当作是做一场无聊的梦
Думай об этом как о скучном сне
这场雨落过像一场梦
Этот дождь лил как во сне
热闹都市也冷淡
Оживленный город тоже холодный
想着阮感情从此一刀两段
Думая о чувствах Руана, с этого момента будет два сокращения.
心会好也抹完全
Сердце будет лучше и полностью уничтожено
爱着你不知有几落冬
Я влюблен в тебя, я не знаю, как долго это продлится зимой
到最后是无采工
В конце концов, майнинга не было
有情的偏偏遇着无情的人
Разумные люди встречаются с безжалостными людьми
就注定风吹雨淋
Ему суждено быть ветреным и дождливым
一工过着一工
Одна работа, одна работа
等无心爱的人
Ждешь кого-то, кого ты не любишь
春天的花蕊哪还没红
Весенние тычинки еще не покраснели
一工过着一工
Одна работа, одна работа
再会心爱的人
Прощай со своим любимым человеком
当作是做一场无聊的梦
Думай об этом как о скучном сне
一工过着一工
Одна работа, одна работа
等无心爱的人
Ждешь кого-то, кого ты не любишь
春天的花蕊哪还没红
Весенние тычинки еще не покраснели
一工过着一工
Одна работа, одна работа
再会心爱的人
Прощай со своим любимым человеком
当作是做一场无聊的梦
Думай об этом как о скучном сне
一工过着一工
Одна работа, одна работа
等无心爱的人
Ждешь кого-то, кого ты не любишь
春天的花蕊哪还没红
Весенние тычинки еще не покраснели
一工过着一工
Одна работа, одна работа
再会心爱的人
Прощай со своим любимым человеком
当作是做一场无聊的梦
Думай об этом как о скучном сне
End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.