Paroles et traduction 王瑞霞 - 一工过一工
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
等无心爱的人
А
любимого
всё
нет.
春天的花蕊哪还没红
Весенние
цветы
никак
не
расцветут.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
再会心爱的人
Прощаюсь
с
любимым,
当作是做一场无聊的梦
Как
будто
это
был
всего
лишь
глупый
сон.
这场雨落过像一场梦
Этот
дождь
прошёл,
как
сон,
热闹都市也冷淡
Шумный
город
кажется
пустым.
想着阮感情从此一刀两段
Думая
о
наших
чувствах,
я
разрываю
их
одним
махом,
心会好也抹完全
Но
моё
сердце
не
может
полностью
исцелиться.
爱着你不知有几落冬
Сколько
зим
я
любила
тебя,
到最后是无采工
Но
всё
оказалось
напрасно.
有情的偏偏遇着无情的人
Любящее
сердце
встретило
бессердечного,
就注定风吹雨淋
И
теперь
обречено
на
ветер
и
дождь.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
等无心爱的人
А
любимого
всё
нет.
春天的花蕊哪还没红
Весенние
цветы
никак
не
расцветут.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
再会心爱的人
Прощаюсь
с
любимым,
当作是做一场无聊的梦
Как
будто
это
был
всего
лишь
глупый
сон.
这场雨落过像一场梦
Этот
дождь
прошёл,
как
сон,
热闹都市也冷淡
Шумный
город
кажется
пустым.
想着阮感情从此一刀两段
Думая
о
наших
чувствах,
я
разрываю
их
одним
махом,
心会好也抹完全
Но
моё
сердце
не
может
полностью
исцелиться.
爱着你不知有几落冬
Сколько
зим
я
любила
тебя,
到最后是无采工
Но
всё
оказалось
напрасно.
有情的偏偏遇着无情的人
Любящее
сердце
встретило
бессердечного,
就注定风吹雨淋
И
теперь
обречено
на
ветер
и
дождь.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
等无心爱的人
А
любимого
всё
нет.
春天的花蕊哪还没红
Весенние
цветы
никак
не
расцветут.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
再会心爱的人
Прощаюсь
с
любимым,
当作是做一场无聊的梦
Как
будто
это
был
всего
лишь
глупый
сон.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
等无心爱的人
А
любимого
всё
нет.
春天的花蕊哪还没红
Весенние
цветы
никак
не
расцветут.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
再会心爱的人
Прощаюсь
с
любимым,
当作是做一场无聊的梦
Как
будто
это
был
всего
лишь
глупый
сон.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
等无心爱的人
А
любимого
всё
нет.
春天的花蕊哪还没红
Весенние
цветы
никак
не
расцветут.
一工过着一工
День
за
днём
проходит,
再会心爱的人
Прощаюсь
с
любимым,
当作是做一场无聊的梦
Как
будто
это
был
всего
лишь
глупый
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.