Paroles et traduction 王瑞霞 - 好姐妹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春天的花真美麗
Весенние
цветы
так
прекрасны
清風迎面透心底
Свежий
ветер
ласкает
душу
阮想要來逛街
Я
хочу
пройтись
по
магазинам
好姐妹你甘有置咧
Хорошая
сестра,
ты
свободна?
阮的姐妹要出嫁
Моя
сестра
выходит
замуж
嫁乎伊的心愛的
Выходит
за
своего
любимого
阮只有一句話
У
меня
лишь
одно
пожелание
你就要幸福快樂過
Будь
счастлива
и
живи
радостно
你的笑容親像可愛的玫瑰花
Твоя
улыбка
как
прекрасная
роза
是我真心送你祝福的話
Это
мои
искренние
слова
благословения
тебе
感謝有你甲阮做夥
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
была
рядом
擱有對阮的鼓勵
И
за
твою
поддержку
看著窗外的明月
Глядя
на
луну
за
окном
想著過去的笑虧
Вспоминая
прошлые
шутки
一生中有幾個
Сколько
же
в
жизни
有緣分會倘做姐妹
Судьбоносных
встреч,
что
делают
нас
сестрами
阮的姐妹要出嫁
Моя
сестра
выходит
замуж
嫁乎伊的心愛的
Выходит
за
своего
любимого
阮只有一句話
У
меня
лишь
одно
пожелание
你就要幸福快樂過
Будь
счастлива
и
живи
радостно
你的笑容親像可愛的玫瑰花
Твоя
улыбка
как
прекрасная
роза
是我真心送你祝福的話
Это
мои
искренние
слова
благословения
тебе
感謝有你甲阮做夥
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
была
рядом
擱有對阮的鼓勵
И
за
твою
поддержку
看著窗外的明月
Глядя
на
луну
за
окном
想著過去的笑虧
Вспоминая
прошлые
шутки
一生中有幾個
Сколько
же
в
жизни
有緣分會倘做姐妹
Судьбоносных
встреч,
что
делают
нас
сестрами
你的笑容親像可愛的玫瑰花
Твоя
улыбка
как
прекрасная
роза
是我真心送你祝福的話
Это
мои
искренние
слова
благословения
тебе
感謝有你甲阮做夥
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
была
рядом
擱有對阮的鼓勵
И
за
твою
поддержку
看著窗外的明月
Глядя
на
луну
за
окном
想著過去的笑虧
Вспоминая
прошлые
шутки
一生中有幾個
Сколько
же
в
жизни
有緣分會倘做姐妹
Судьбоносных
встреч,
что
делают
нас
сестрами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.