王瑞霞 - 思念到天光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王瑞霞 - 思念到天光




思念到天光
Тоска до рассвета
月光光照落置暝床
Лунный свет падает на мою кровать,
無意擱想起舊傷痕
Невольно вспоминаю старые раны.
這段情 甘還抹斷
Эта любовь, разве она еще не оборвалась?
為何你 今夜又來擾亂阮
Почему ты снова тревожишь меня этой ночью?
風微微冷冷吹向阮
Легкий холодный ветер обдувает меня,
偎寒的心淡薄啊酸
Замерзшее сердце немного ноет.
這張批 是你留乎阮
Это письмо ты оставил мне,
要去叨 攏無要 阮來問
Куда ты уходишь, ты даже не позволил мне спросить.
不知影 分開有多遠
Не знаю, насколько далеко мы расстанемся,
感情是 該如何來打算
Что же делать с нашими чувствами?
阮只好夜夜思念到天光
Мне остается лишь тосковать по тебе каждую ночь до рассвета,
批紙內底攏是想你的心酸
В каждой строчке письма моя тоска по тебе.
你我的情份 哪是無准算
Наши чувства разве ничего не значат?
我怎有勇氣 打開這扇門
Как мне набраться смелости, чтобы открыть эту дверь?
阮只好夜夜思念到天光
Мне остается лишь тосковать по тебе каждую ночь до рассвета,
期待你的感情猶原留乎阮
Надеясь, что твои чувства все еще со мной.
冷冷一杯茶 黯淡的月光
Холодная чашка чая, тусклый лунный свет,
我愛你你甘有愛阮
Я люблю тебя, а ты любишь меня?
風微微冷冷吹向阮
Легкий холодный ветер обдувает меня,
偎寒的心淡薄啊酸
Замерзшее сердце немного ноет.
這張批 是你留乎阮
Это письмо ты оставил мне,
要去叨 攏無要 阮來問
Куда ты уходишь, ты даже не позволил мне спросить.
不知影 分開有多遠
Не знаю, насколько далеко мы расстанемся,
感情是 該如何來打算
Что же делать с нашими чувствами?
阮只好夜夜思念到天光
Мне остается лишь тосковать по тебе каждую ночь до рассвета,
批紙內底攏是想你的心酸
В каждой строчке письма моя тоска по тебе.
你我的情份 哪是無准算
Наши чувства разве ничего не значат?
我怎有勇氣 打開這扇門
Как мне набраться смелости, чтобы открыть эту дверь?
阮只好夜夜思念到天光
Мне остается лишь тосковать по тебе каждую ночь до рассвета,
期待你的感情猶原留乎阮
Надеясь, что твои чувства все еще со мной.
冷冷一杯茶 黯淡的月光
Холодная чашка чая, тусклый лунный свет,
我愛你你甘有愛阮
Я люблю тебя, а ты любишь меня?
冷冷一杯茶 黯淡的月光
Холодная чашка чая, тусклый лунный свет,
我愛你你甘有愛阮
Я люблю тебя, а ты любишь меня?





Writer(s): 徐嘉良, 李岩修


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.