王瑞霞 - 无啥通无采 - traduction des paroles en anglais

无啥通无采 - 王瑞霞traduction en anglais




无啥通无采
Nothing Really Matters
一路行过来 讲破无够精采
All the way, the story is not exciting enough
蓬蓬松松的感情行李 咁得要搁背
The fluffy feelings can only be put down
惦惦啊分东西 咱们互相拢卡自在
Let's divide everything quietly, we'll both be free
哪欲讲乎人了解 不如笑笑假无熟识
Why bother explaining, let's just pretend we don't know each other
甭乎人知 讲到我袂赴拨目屎
Don't let anyone know, I don't want to cry
多情会害 这个道理我早知知
I've known for a long time that being too affectionate is harmful
只有心肝抓坦横 当作一切拢不曾存在
I'll just let it go and pretend it never happened
是你的阮都不要已经无啥通无采
I don't want anything that's yours, it doesn't matter anymore
是你的阮都不要已经无啥通无采
I don't want anything that's yours, it doesn't matter anymore
一路行过来 讲破无够精采
All the way, the story is not exciting enough
蓬蓬松松的感情行李 咁得要搁背
The fluffy feelings can only be put down
惦惦啊分东西 咱们互相拢卡自在
Let's divide everything quietly, we'll both be free
哪欲讲乎人了解 不如笑笑假无熟识
Why bother explaining, let's just pretend we don't know each other
甭乎人知 讲到我袂赴拨目屎
Don't let anyone know, I don't want to cry
多情会害 这个道理我早知知
I've known for a long time that being too affectionate is harmful
只有心肝抓坦横 当作一切拢不曾存在
I'll just let it go and pretend it never happened
是你的阮都不要已经无啥通无采
I don't want anything that's yours, it doesn't matter anymore
是你的阮都不要已经无啥通无采
I don't want anything that's yours, it doesn't matter anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.