王瑞霞 - 爱情是我的性命 - traduction des paroles en allemand

爱情是我的性命 - 王瑞霞traduction en allemand




爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
Candy_c @≯
Candy_c @≯
带你心飞
Lass dein Herz fliegen
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
为何你还不知影
Warum weißt du es immer noch nicht?
为你吃苦为你痛
Für dich leide ich, für dich ertrage ich Schmerz.
为你甘愿受风寒
Für dich ertrage ich willig Wind und Kälte.
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
何时你才会知影
Wann wirst du es endlich wissen?
思思念念为按怎
Meine Gedanken kreisen unablässig, warum nur?
等无你来将阮疼
Ich warte vergeblich, dass du kommst, um mich zu lieben.
为何阮是这款运命
Warum ist mein Schicksal so?
坎坷情路歹行
Der holprige Weg der Liebe ist schwer zu gehen.
风吹雨淋不算啥
Wind und Regen sind nichts dagegen.
只求你爱我
Ich bitte nur darum, dass du mich liebst.
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
任何阻碍拢不惊
Ich fürchte keinerlei Hindernisse.
追求幸福的生活
Ich strebe nach einem glücklichen Leben.
目屎也就无算甚
Tränen sind dann auch bedeutungslos.
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
何时你才会知影
Wann wirst du es endlich wissen?
思思念念为按怎
Meine Gedanken kreisen unablässig, warum nur?
等无你来将阮疼
Ich warte vergeblich, dass du kommst, um mich zu lieben.
为何阮是这款运命
Warum ist mein Schicksal so?
坎坷情路歹行
Der holprige Weg der Liebe ist schwer zu gehen.
风吹雨淋不算啥
Wind und Regen sind nichts dagegen.
只求你爱我
Ich bitte nur darum, dass du mich liebst.
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
任何阻碍拢不惊
Ich fürchte keinerlei Hindernisse.
追求幸福的生活
Ich strebe nach einem glücklichen Leben.
目屎也就无算甚
Tränen sind dann auch bedeutungslos.
为何阮是这款运命
Warum ist mein Schicksal so?
坎坷情路歹行
Der holprige Weg der Liebe ist schwer zu gehen.
风吹雨淋不算啥
Wind und Regen sind nichts dagegen.
只求你爱我
Ich bitte nur darum, dass du mich liebst.
爱情是我的性命
Die Liebe ist mein Leben
任何阻碍拢不惊
Ich fürchte keinerlei Hindernisse.
追求幸福的生活
Ich strebe nach einem glücklichen Leben.
目屎也就无算甚
Tränen sind dann auch bedeutungslos.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.