王瑞霞 - 青春 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王瑞霞 - 青春




青春
Youth
Candy_c @≯
Candy_c @≯
带你心飞
Take you heart to fly
归暝不甘困 来守着这扇门
Returning home at night, I refuse to fall asleep so that I may guard this door
面对无奈的辛酸
Facing the helpless sorrow
明知你只是不愿靠岸的船
I know clearly that you are a ship reluctant to come ashore
并不是无爱阮
It is not because you do not love me
窗外的月光 休惦阮的暝床
The moonlight outside the window, do not miss my bed at night
怨叹是这款命运
I resent this fate
虽然是只有露水般的缘分
Although we only have a dew-like affinity
也并无什好琼分
Neither of us have anything to gain
咱有几年的青春
How many years of youth do we have
会倘自由来去放荡灵魂
That we can live freely and unrestrainedly
昨暝你才离开阮
Last night you just left me
孤单就一阵阵
And the loneliness comes in waves
取代着温存陪伴阮
Replacing the warmth that accompanied me
咱有几年的青春
How many years of youth do we have
乎咱游戏人间无留分寸
That we can play in the world without any boundaries
想要回头的时阵
When I want to turn back time
缘分早已经断
Our affinity has already ended
这款的心酸谁人问
Who can understand this sorrow
窗外的月光 休惦阮的暝床
The moonlight outside the window, do not miss my bed at night
怨叹是这款命运
I resent this fate
虽然是只有露水般的缘分
Although we only have a dew-like affinity
也并无什好琼分
Neither of us have anything to gain
咱有几年的青春
How many years of youth do we have
会倘自由来去放荡灵魂
That we can live freely and unrestrainedly
昨暝你才离开阮
Last night you just left me
孤单就一阵阵
And the loneliness comes in waves
取代着温存陪伴阮
Replacing the warmth that accompanied me
咱有几年的青春
How many years of youth do we have
乎咱游戏人间无留分寸
That we can play in the world without any boundaries
想要回头的时阵
When I want to turn back time
缘分早已经断
Our affinity has already ended
这款的心酸谁人问
Who can understand this sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.