王芷蕾 - 八千里的相会 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王芷蕾 - 八千里的相会




八千里的相会
Eight Thousand Miles Reunion
什么样的梦境
What kind of dream
魂牵着八千里的思念
My soul is haunted by the longing of eight thousand miles
八千里的情缘
The destiny of eight thousand miles
午夜的梦
In the midnight dream
曾经千万遍
I've chewed on the vicissitudes of life thousands of times
咀嚼沧桑的思念 饮尽苦涩的怀念
Drunk the bitter nostalgia
挥不去抽搐的悸动
Can't shake off the throbbing palpitation
散不去刺骨的心痛
Can't dispel the bone-chilling heartache
迎着风花雪月
Facing the wind, flowers, snow and moon
强忍孤寂泪水
I endure the loneliness and tears
只为期盼再见一面
Just to look forward to seeing you again
思念的人思念的情
The person I miss, the feelings I miss
思念的故乡
The homeland I miss
午夜的梦
In the midnight dream
曾经千万遍
I've chewed on the vicissitudes of life thousands of times
咀嚼沧桑的思念 饮尽苦涩的怀念
Drunk the bitter nostalgia
挥不去抽搐的悸动
Can't shake off the throbbing palpitation
散不去刺骨的心痛
Can't dispel the bone-chilling heartache
迎着风花雪月 强忍孤寂泪水
Facing the wind, flowers, snow and moon, I endure the loneliness and tears
只为期盼再见一面
Just to look forward to seeing you again
思念的人思念的情
The person I miss, the feelings I miss
思念的故乡
The homeland I miss
一切是那么熟悉
Everything is so familiar
却已经是遥不可及
But it's already out of reach
是心碎的感觉 是破碎的梦境
It's the feeling of heartbreak, the shattered dream
也掩不住澎湃的愁绪
Can't hide the surging sorrow
期待归去 期待归去
I look forward to going home, I look forward to going home
期待着八千里的相会
I look forward to the reunion of eight thousand miles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.