Paroles et traduction 王芷蕾 - 八千里的相会
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
八千里的相会
Eight Thousand Miles Reunion
什么样的梦境
What
kind
of
dream
魂牵着八千里的思念
My
soul
is
haunted
by
the
longing
of
eight
thousand
miles
八千里的情缘
The
destiny
of
eight
thousand
miles
午夜的梦
In
the
midnight
dream
曾经千万遍
I've
chewed
on
the
vicissitudes
of
life
thousands
of
times
咀嚼沧桑的思念
饮尽苦涩的怀念
Drunk
the
bitter
nostalgia
挥不去抽搐的悸动
Can't
shake
off
the
throbbing
palpitation
散不去刺骨的心痛
Can't
dispel
the
bone-chilling
heartache
迎着风花雪月
Facing
the
wind,
flowers,
snow
and
moon
强忍孤寂泪水
I
endure
the
loneliness
and
tears
只为期盼再见一面
Just
to
look
forward
to
seeing
you
again
思念的人思念的情
The
person
I
miss,
the
feelings
I
miss
思念的故乡
The
homeland
I
miss
午夜的梦
In
the
midnight
dream
曾经千万遍
I've
chewed
on
the
vicissitudes
of
life
thousands
of
times
咀嚼沧桑的思念
饮尽苦涩的怀念
Drunk
the
bitter
nostalgia
挥不去抽搐的悸动
Can't
shake
off
the
throbbing
palpitation
散不去刺骨的心痛
Can't
dispel
the
bone-chilling
heartache
迎着风花雪月
强忍孤寂泪水
Facing
the
wind,
flowers,
snow
and
moon,
I
endure
the
loneliness
and
tears
只为期盼再见一面
Just
to
look
forward
to
seeing
you
again
思念的人思念的情
The
person
I
miss,
the
feelings
I
miss
思念的故乡
The
homeland
I
miss
一切是那么熟悉
Everything
is
so
familiar
却已经是遥不可及
But
it's
already
out
of
reach
是心碎的感觉
是破碎的梦境
It's
the
feeling
of
heartbreak,
the
shattered
dream
也掩不住澎湃的愁绪
Can't
hide
the
surging
sorrow
期待归去
期待归去
I
look
forward
to
going
home,
I
look
forward
to
going
home
期待着八千里的相会
I
look
forward
to
the
reunion
of
eight
thousand
miles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.