王芷蕾 - 別說珍重 - traduction des paroles en allemand

別說珍重 - 王芷蕾traduction en allemand




別說珍重
Sag nicht Lebewohl
只是不明白為什麼夜這麼黑
Ich verstehe nur nicht, warum die Nacht so dunkel ist
只是想知道為何我滿臉是淚
Ich möchte nur wissen, warum mein Gesicht voller Tränen ist
短短的幾句話長長的一剎那
Kurze Worte, ein langer Augenblick
我不知如何回答
Ich weiß nicht, was ich antworten soll
只希望你明白
Ich hoffe nur, du verstehst
那聲抱歉不用說出來
dass du das Wort "Entschuldigung" nicht aussprechen brauchst
黑夜啊快點來臨 我需要獨自哭泣
Dunkle Nacht, komm schnell, ich muss alleine weinen
別讓人看見我流淚
Lass niemanden meine Tränen sehen
親愛的別說珍重 我們已不會重逢
Liebling, sag nicht Lebewohl, wir werden uns nicht wiedersehen
讓晚風吹散我的夢
Lass den Abendwind meine Träume zerstreuen
只是不明白為什麼夜這麼黑
Ich verstehe nur nicht, warum die Nacht so dunkel ist
只是想知道為何我滿臉是淚
Ich möchte nur wissen, warum mein Gesicht voller Tränen ist
短短的幾句話長長的一剎那
Kurze Worte, ein langer Augenblick
我不知如何回答
Ich weiß nicht, was ich antworten soll
只希望你明白
Ich hoffe nur, du verstehst
那聲抱歉不用說出來
dass du das Wort "Entschuldigung" nicht aussprechen brauchst
黑夜啊快點來臨 我需要獨自哭泣
Dunkle Nacht, komm schnell, ich muss alleine weinen
別讓人看見我流淚
Lass niemanden meine Tränen sehen
親愛的別說珍重 我們已不會重逢
Liebling, sag nicht Lebewohl, wir werden uns nicht wiedersehen
讓晚風吹散我的夢
Lass den Abendwind meine Träume zerstreuen
啦啦啦...
Lalala...





Writer(s): Da Li Chen, Jun Hong Cao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.