王芷蕾 - 想哭的时候 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王芷蕾 - 想哭的时候




想哭的时候
Когда хочется плакать
留下多情的最後一眼
Оставляю тебе последний взгляд, полный любви,
傷心的眼淚
Горячие слёзы
再也不聽使喚
Больше не слушаются меня
迎著冷冷的風
Навстречу холодному ветру,
冷冷的你
Холодному тебе,
一颗颗滴落
Одна за другой падают.
吹散
Ветер развеял
模糊的背影
Смутный силуэт,
已經走遠
Ты уже далеко.
谁能再令
Кто еще сможет
我思念
Заставить меня скучать?
不能好好说聲
Не могу даже попрощаться,
再見
Сказать "до свидания",
因为我的心
Потому что мое сердце
好疲倦
Так устало.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也沒有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解在你眼中
Я не понимаю, как в твоих глазах
愛情怎會看得那麼淡然
Любовь могла казаться такой блеклой.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也沒有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解
Я не понимаю,
你總把我看得那麼堅強
Почему ты всегда считал меня такой сильной.
堅強
Сильной.
模糊的背影
Смутный силуэт
已經走遠
Уже далеко.
谁能再令
Кто еще сможет
我思念
Заставить меня скучать?
不能好好说聲
Не могу даже попрощаться,
再見
Сказать "до свидания",
因為我的心
Потому что мое сердце
好疲倦
Так устало.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也沒有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解在你眼中
Я не понимаю, как в твоих глазах
爱情怎會看得那麼淡然
Любовь могла казаться такой блеклой.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也沒有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解
Я не понимаю,
你總把我看得那麼堅強
Почему ты всегда считал меня такой сильной.
堅強
Сильной.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也没有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解在你眼中
Я не понимаю, как в твоих глазах
爱情怎會看得那麼淡然
Любовь могла казаться такой блеклой.
想哭的時侯
Когда хочется плакать,
再也没有傾訴的對象
Рядом больше нет никого, кому можно излить душу.
我不瞭解
Я не понимаю,
你總把我看得那麼堅強
Почему ты всегда считал меня такой сильной.
堅強
Сильной...
(想哭的時侯)
(Когда хочется плакать)
(想哭的時侯)
(Когда хочется плакать)
(想哭的時侯)
(Когда хочется плакать)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.