Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后离开的请关灯
Последний, кто уйдет, выключи свет
在乎什么
像失落什么
Что
имеет
значение,
как
будто
что-то
потеряно,
忧郁的音符
残留的烛火
Меланхоличные
ноты,
догорающее
пламя
свечи
朝你昏暗的眼光跌落
Падают
в
твои
тусклые
глаза.
谁又听见我一遍一遍挽留
Кто
слышит,
как
я
снова
и
снова
умоляю
тебя
остаться?
面对什么
像逃避什么
С
чем
я
сталкиваюсь,
от
чего
бегу?
背对着你
为你唱歌
Стоя
к
тебе
спиной,
я
пою
для
тебя,
唱我唯一的抒情老歌
Пою
мою
единственную
лирическую
песню,
谁又听见无法传达的孤寂
Кто
услышит
невысказанное
одиночество?
最后离开的请为我关灯
Последний,
кто
уйдет,
выключи
свет,
留我在黑暗中
为你唱完我的歌
Оставь
меня
в
темноте,
чтобы
я
могла
допеть
тебе
свою
песню.
最后离开的请不要再回头
Последний,
кто
уйдет,
пожалуйста,
не
оглядывайся,
让我独自在黑暗中
Позволь
мне
остаться
одной
в
темноте,
才能够拥有完整的孤独
Только
так
я
смогу
обрести
полное
одиночество.
面对什么
像逃避什么
С
чем
я
сталкиваюсь,
от
чего
бегу?
背对着你
为你唱歌
Стоя
к
тебе
спиной,
я
пою
для
тебя,
唱我唯一的抒情老歌
Пою
мою
единственную
лирическую
песню,
谁又听见无法传达的孤寂
Кто
услышит
невысказанное
одиночество?
最后离开的请为我关灯
Последний,
кто
уйдет,
выключи
свет,
留我在黑暗中
为你唱完我的歌
Оставь
меня
в
темноте,
чтобы
я
могла
допеть
тебе
свою
песню.
最后离开的请不要再回头
Последний,
кто
уйдет,
пожалуйста,
не
оглядывайся,
让我独自在黑暗中
Позволь
мне
остаться
одной
в
темноте,
才能够拥有完整的孤独
Только
так
я
смогу
обрести
полное
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈕大可
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.