王芷蕾 - 最後離開的請關燈 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王芷蕾 - 最後離開的請關燈




最後離開的請關燈
Пожалуйста, уходя, выключи свет
在乎什麼,像失落什麼。
Что имеет значение, словно что-то потеряно.
憂鬱的音符,殘留的燭火。
Меланхоличные ноты, догорающее пламя свечи.
朝你昏暗的眼光跌落。
Падают в твои тусклые, бездонные глаза.
誰又聽見一遍一遍挽留。
Кто услышит вновь и вновь мольбы остаться?
面對什麼,像逃避什麼。
С чем я пытаюсь смириться, от чего бегу.
背對著你,為你唱歌。
Стоя к тебе спиной, пою для тебя.
唱我唯一的抒情老歌。
Пою мою единственную, старую лирическую песню.
誰又聽見無法傳達的孤寂。
Кто услышит невысказанное одиночество?
最後離開的請為我關燈。
Уходящий последним, прошу, выключи свет.
留我在黑暗中,為你唱完我的歌。
Оставь меня в темноте, позволь допеть тебе мою песню.
最後離開的請不要再回頭。
Уходящий последним, прошу, не оборачивайся.
讓我獨自在黑暗中。
Позволь мне остаться одной в темноте.
才能夠擁有完整的孤獨。
Лишь так я смогу обрести покой в своём одиночестве.
最後離開的請為我關燈。
Уходящий последним, прошу, выключи свет.
留我在黑暗中,為你唱完我的歌。
Оставь меня в темноте, позволь допеть тебе мою песню.
最後離開的請不要再回頭。
Уходящий последним, прошу, не оборачивайся.
讓我獨自在黑暗中。
Позволь мне остаться одной в темноте.
才能夠擁有完整的孤獨。
Лишь так я смогу обрести покой в своём одиночестве.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.