王芷蕾 - 玉卿嫂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王芷蕾 - 玉卿嫂




玉卿嫂
Невестка Юцин
冷冷清清花谢黎明
Спасибо тебе, Лайминг, за брошенные цветы
晨风吹熄了灯影
Утренний ветерок разогнал огни и тени
冷冷清清寂寞芳心
Покинутый и одинокий
恨不能像流云
Ненависть не может быть подобна плывущим облакам
暗夜难眠情字难言
Бессонные ночи, слова любви трудно произнести
爱真害人不浅
Любовь действительно вредна
冷冷冰冰谁懂痴心
Холодно, кто знает влюбленность?
野火烧疼了眼睛
Дикий огонь режет мне глаза
冷冷冰冰看似无情
Холодно и, казалось бы, безжалостно
热泪感觉洒尽
Слезы истощают
呵护的梦坚守的心
Забота о мечте, привязанность к сердцу
随风摇摆不定
Колеблемый ветром
人无心风不停
Люди не намерены безостановочно дуть
谁奈何感情
Кто не может справиться с чувствами
怕黎明爱已尽
Боюсь рассвета, любовь закончилась.
徒劳一场风情
Напрасно, стиль
冷冷冰冰谁懂痴心
Холодно, кто знает влюбленность?
烈火烧疼了眼睛
Огонь режет мне глаза
冷冷冰冰看似无情
Холодно и, казалось бы, безжалостно
热泪感觉洒尽
Слезы истощают
呵护的梦坚守的心
Забота о мечте, привязанность к сердцу
随风摇摆不定
Колеблемый ветром
人无心风不停
Люди не намерены безостановочно дуть
谁奈何感情
Кто не может справиться с чувствами
怕黎明爱已尽
Боюсь рассвета, любовь закончилась.
徒劳一场风情
Напрасно, стиль
冷冷清清花谢黎明
Спасибо тебе, Лайминг, за брошенные цветы
晨风吹熄了灯影
Утренний ветерок разогнал огни и тени





Writer(s): Eric, 陳志遠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.