王芷蕾 - 看我 听我 感觉我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王芷蕾 - 看我 听我 感觉我




看我 听我 感觉我
Watch Me, Hear Me, Feel Me
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
为你唱首未央歌
For you I sing a song that never ends
过去现在和以后别让日子太寂寞
Past, present, and future, don't let the days be too lonely
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
为你唱首未央歌
For you I sing a song that never ends
唱的人不用开口 听的人不用耳朵
The singer doesn't need to speak, the listener doesn't need ears
有些话不需多说 有些事必须沉默
Some things are better left unsaid, others must be kept silent
每个人像一把火 烧成心头一把锁
Each person is like a fire, burning a lock on your heart
爱的太多烧成锁 却拴不住你和我
Too much love turns into a lock, but it can't hold you and me
刹那永恒是什么 纠缠一生匆匆过
What is an eternal moment? A lifetime of entanglement passing by in haste
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
有些话不需多说 有些事必须沉默
Some things are better left unsaid, others must be kept silent
每个人像一把火 烧成心头一把锁
Each person is like a fire, burning a lock on your heart
爱的太多烧成锁 却拴不住你和我
Too much love turns into a lock, but it can't hold you and me
刹那永恒是什么 纠缠一生匆匆过
What is an eternal moment? A lifetime of entanglement passing by in haste
化成歌
Joy, anger, sorrow, and happiness become a song
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
化成歌
Joy, anger, sorrow, and happiness become a song
唔。。。。。。
Ooh-hoo-hoo
看我 听我 感觉我
Watch me, hear me, feel me
化成歌
Joy, anger, sorrow, and happiness become a song
唔。。。。。。
Ooh-hoo-hoo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.