王詩安 - 你的女孩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王詩安 - 你的女孩




你的女孩
Твоя девочка
沒有一座山
Нет ни единой горы,
在那裡我們只有一片雲 浮在
Лишь облака плывут вдали.
暖的夕陽裡有一種奇怪
В тёплом свете заката странное чувство,
以為可永恆的總是轉得特別快
Будто вечность так быстротечна.
春去秋來 學會期待
Весна сменяет осень, учусь ждать,
也學會了無奈
Учусь принимать и печаль.
花落花開 怎樣分得開
Цветы вянут, цветы расцветают, как же нам быть?
我的未來 我的未來
Моё будущее, моё будущее,
總要走到千里外
Ведёт меня за тысячу ли.
我離開 我回來
Я ухожу, я возвращаюсь,
都希望你還在
Надеясь, что ты всё ещё здесь.
如果天空也在
Если небо останется прежним,
風一樣會吹 樹一樣會搖
Ветер всё так же будет дуть, деревья качаться.
有一些美好在不在
Осталась ли ещё хоть капля той красоты?
往事化塵埃 揚起來
Прошлое превратилось в пыль, поднимается в воздух.
想知道你還在
Хочу знать, всё ли ты ещё здесь.
路彎過來 能否讓我再一次 被寵愛
Дорога делает поворот, смогу ли я снова почувствовать твою любовь?
門打開來 能否再做一次 你的女孩
Дверь открывается, смогу ли я снова стать твоей девочкой?
住過幾座城
Я жила в разных городах,
更記得我們穿過幾場雪 飄在
Но помню, как мы шли под снегопадом.
紅的臉龐上有一種感概
На наших румяных лицах читалось понимание,
當時沒意思的總是後來才明白
То, что казалось тогда бессмысленным, обретает смысл лишь со временем.
春去秋來 學會期待
Весна сменяет осень, учусь ждать,
也學會了無奈
Учусь принимать и печаль.
花落花開 怎樣分得開
Цветы вянут, цветы расцветают, как же нам быть?
我的未來 我的未來
Моё будущее, моё будущее,
總要走到千里外
Ведёт меня за тысячу ли.
我離開 我回來
Я ухожу, я возвращаюсь,
都希望你還在
Надеясь, что ты всё ещё здесь.
如果天空也在
Если небо останется прежним,
風一樣會吹 樹一樣會搖
Ветер всё так же будет дуть, деревья качаться.
有一些美好在不在
Осталась ли ещё хоть капля той красоты?
往事化塵埃 揚起來
Прошлое превратилось в пыль, поднимается в воздух.
想知道你還在
Хочу знать, всё ли ты ещё здесь.
路彎過來 能否讓我再一次 被寵愛
Дорога делает поворот, смогу ли я снова почувствовать твою любовь?
門打開來 能否再做一次 你的女孩
Дверь открывается, смогу ли я снова стать твоей девочкой?
會變堡壘
Облака превратятся в крепости,
會變冠冕
Снег станет короной.
就算千里外 我把頭抬起來
Даже за тысячу ли, я подниму голову.
我離開 我回來
Я ухожу, я возвращаюсь,
都希望你還在
Надеясь, что ты всё ещё здесь.
如果天空也在
Если небо останется прежним,
(雲不在) 風一樣會吹
(Облака больше нет) Ветер всё так же будет дуть,
(雪不在) 樹一樣會搖
(Снега больше нет) Деревья качаться.
有一些美好在不在
Осталась ли ещё хоть капля той красоты?
往事化塵埃 (特別快) 揚起來 (才明白)
Прошлое превратилось в пыль (так быстро), поднимается в воздух (теперь я понимаю).
(天空也在) 想知道你還在
(Небо осталось прежним) Хочу знать, всё ли ты ещё здесь.
能否讓我再一次 被寵愛
Смогу ли я снова почувствовать твою любовь?
門打開來 能否再做一次 你的女孩
Дверь открывается, смогу ли я снова стать твоей девочкой?





Writer(s): Diana Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.