Paroles et traduction 王詩安 - 徠卡味
短短的焦距
看眼前人
Короткий
фокус,
взгляд
на
тебя,
淺淺景深
親一吻
Малая
глубина
резкости,
нежный
поцелуй,
慢慢的快門
留住時針
一秒
一分
huh
Длинная
выдержка,
остановить
стрелки
часов,
секунда,
минута,
ах.
(Woo)
生活有點難度
(Уу)
Жизнь
немного
сложна,
(不)
如換個新角度
(Не)
Лучше
сменить
ракурс,
把痛苦
變焦到遠處
Боль
убрать
вдаль,
生活
帶點徠卡味
Жизнь
со
вкусом
Leica,
怎麼
都不會乏味
Как
ни
крути,
не
будет
пресной.
天灰灰點點雨水讓底片都浪費
Серое
небо,
капли
дождя
портят
всю
пленку,
實在沒
甚麼好讚美
Нечему
особо
радоваться,
等天黑黑夜幕低垂稍微再看一回
Дождусь
темноты,
когда
опустится
ночь,
еще
разок
взгляну,
有機會
看到最
唯美
心的花蕊
Может,
увижу
самые
прекрасные
цветы
моего
сердца.
今天的心情陰陰沉沉
Сегодня
настроение
хмурое,
好好利用白平衡
Правильно
настрою
баланс
белого,
用對的色溫
趕走煩悶
改變
氣氛
Нужная
цветовая
температура
прогонит
тоску,
изменит
атмосферу.
(Woo)
生活有點難度
(Уу)
Жизнь
немного
сложна,
(不)
如換個新角度
(Не)
Лучше
сменить
ракурс,
把幸福
主體的構圖
Счастье
— главная
композиция,
生活
帶點徠卡味
Жизнь
со
вкусом
Leica,
怎麼
都不會乏味
Как
ни
крути,
не
будет
пресной.
天灰灰點點雨水讓底片都浪費
Серое
небо,
капли
дождя
портят
всю
пленку,
實在沒
甚麼好讚美
Нечему
особо
радоваться,
等天黑黑夜幕低垂稍微再看一回
Дождусь
темноты,
когда
опустится
ночь,
еще
разок
взгляну,
有機會
看到最
唯美
心的花蕊
Может,
увижу
самые
прекрасные
цветы
моего
сердца.
聽聞
鏡頭是從來都不沈悶
Слышала,
объектив
никогда
не
скучает,
也可能沈悶的只是人
Возможно,
скучает
только
человек,
想這一生
色彩繽紛
Хочу,
чтобы
эта
жизнь
была
яркой,
快來按下快門
Скорее
нажми
на
кнопку.
生活
帶點徠卡味
Жизнь
со
вкусом
Leica,
怎麼
都不會乏味
Как
ни
крути,
не
будет
пресной.
天灰灰點點雨水讓底片都浪費
(天灰灰
都浪費)
Серое
небо,
капли
дождя
портят
всю
пленку
(Серое
небо,
все
испортили),
實在沒甚麼好讚美
(實在沒
實在沒)
Нечему
особо
радоваться
(Нечему,
нечему),
等天黑黑夜幕低垂稍微再看一回
(等天黑黑
看一回)
Дождусь
темноты,
когда
опустится
ночь,
еще
разок
взгляну
(Дождусь
темноты,
еще
разок),
有機會
看到最
唯美
心的花蕊
Может,
увижу
самые
прекрасные
цветы
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Tai Tung Fong, Fergus Chow, Kwan C, Derrick Hubert Sepnio, Shi An Wang
Album
詩
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.