王野 - 該你的幸福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王野 - 該你的幸福




該你的幸福
For Your Happiness
我在找尋缺的那塊拼圖
I'm searching for the missing piece of the puzzle
以為人生從此就能滿足
Thinking that life could finally be complete
單純的堅持總有一些殘酷
Simple persistence often comes with some cruelty
那是後來懂的感觸
That's a realization that came later
曾經說好不會再讓你哭
I promised I wouldn't make you cry again
用心呵護結果還是辜負
I protected you with all my heart, but it still wasn't enough
酸甜與辛苦調出一種態度
Bittersweet and hardship create a kind of attitude
沒有誰錯沒有誰輸
There is no right or wrong
越難走的路越銘心刻骨
The harder the path, the more unforgettable it is
越想要看清楚越容易迷路
The more you want to see clearly, the easier it is to get lost
每個相遇的人都帶一份禮物
Everyone we meet brings a gift
那是真心的祝福
It's a heartfelt blessing
每一次開始換一次結束
Every beginning leads to an end
越想緊緊抓住越是留不住
The tighter you try to hold on, the less likely you are to keep it
每段傷心故事都是對愛的領悟
Every sad story is a lesson about love
到最後找到該你的幸福
In the end, you'll find the happiness meant for you
曾經說好不會再讓你哭
I promised I wouldn't make you cry again
用心呵護結果還是辜負
I protected you with all my heart, but it still wasn't enough
酸甜與辛苦調出一種態度
Bittersweet and hardship create a kind of attitude
沒有誰錯沒有誰輸
There is no right or wrong
每一次開始換一次結束
Every beginning leads to an end
越想緊緊抓住越是留不住
The tighter you try to hold on, the less likely you are to keep it
每段傷心故事都是對愛的領悟
Every sad story is a lesson about love
到最後找到該你的幸福
In the end, you'll find the happiness meant for you
每一次開始換一次結束
Every beginning leads to an end
越想緊緊抓住越是留不住
The tighter you try to hold on, the less likely you are to keep it
每段傷心故事都是對愛的領悟
Every sad story is a lesson about love
到最後找到該你的幸福
In the end, you'll find the happiness meant for you
緣份的燈總是滅了又明
The light of fate keeps flickering
每段旅程又重新變澄清
Each journey becomes clear again
烙下的陰影我努力擦乾淨
I try to wipe away the shadows
直到某天雲淡風輕
Until one day, the clouds part and the wind is calm





Writer(s): Hou-hua Ho, Cong-yin Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.