Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
时间都去哪了(Live)
Куда ушло время (Live)
时间都去哪了(Live)
Куда
ушло
время
(Live)
门前老树长新芽
У
порога
старое
дерево
пустило
новые
побеги,
院里枯木又开花
Во
дворе
засохшее
дерево
снова
зацвело.
半生存了好多话
За
полжизни
накопилось
столько
слов,
藏进了满头白发
Что
они
спрятались
в
моих
седых
волосах.
记忆中的小脚丫
Помню
твои
маленькие
ножки,
肉嘟嘟的小嘴巴
Твой
маленький
пухлый
ротик.
一生把爱交给他
Всю
жизнь
я
отдал
тебе
свою
любовь,
只为那一声爸妈
Ради
твоего
«папа,
мама».
还没好好感受年轻就老了
Не
успел
я
оглянуться,
как
постарел.
生儿养女
一辈子
Родил
детей,
вырастил
их
– и
вот
уже
целая
жизнь
прошла,
满脑子都是孩子哭了笑了
А
в
голове
лишь
то,
как
они
плакали
и
смеялись.
还没好好看看你眼睛就花了
Не
успел
я
на
тебя
наглядеться,
как
глаза
мои
стали
хуже
видеть.
柴米油盐
半辈子
Готовили
еду,
жили
– и
вот
уже
полжизни
прошло,
转眼就只剩下满脸的皱纹了
И
только
морщины
остались
на
лице.
还没好好感受年轻就老了
Не
успел
я
оглянуться,
как
постарел.
生儿养女
一辈子
Родил
детей,
вырастил
их
– и
вот
уже
целая
жизнь
прошла,
满脑子都是孩子哭了笑了
А
в
голове
лишь
то,
как
они
плакали
и
смеялись.
还没好好看看你眼睛就花了
Не
успел
я
на
тебя
наглядеться,
как
глаза
мои
стали
хуже
видеть.
柴米油盐
半辈子
Готовили
еду,
жили
– и
вот
уже
полжизни
прошло,
转眼就只剩下满脸的皱纹了
И
только
морщины
остались
на
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.