王靖雯 - 可愛眼睛 - traduction des paroles en russe

可愛眼睛 - 王靖雯traduction en russe




可愛眼睛
Прелестные глаза
不准不准許這樣看我你眼不轉
Не смей, не смей так на меня смотреть, не отводя взгляд
情懷情懷彷彿識穿
Мои чувства, мои чувства словно ты насквозь видишь
知不知不知這樣看我我會瘋癲
Знаешь, знаешь, если ты будешь так смотреть, я сойду с ума
迷迷糊糊不懂怎麼算
Я в смятении, не знаю, что делать
不要 用眼睛攻擊令我酸軟
Не надо, не атакуй меня взглядом, я вся слабею
跌進深淵 在我心裡面
Падаю в бездну, в самую глубину моего сердца
愛已為你暗地流不斷
Любовь к тебе тайно течет рекой
結識了太短 假使要相戀
Мы знакомы так мало, если уж влюбляться
仍然留待過兩天
То давай подождем еще пару дней
可愛你眼睛 可愛的眼睛
Прелестные твои глаза, прелестные глаза
你轉一轉早燒燙着我我的天
Ты только взглянешь и я уже вся горю, Боже мой
可愛你眼睛
Прелестные твои глаза
My God! Ho my God! Oh my God! Woo...
Боже мой! О, Боже мой! Боже мой! Ву...
喜歡喜歡的愛是要故意去兜圈
Нравится, нравится, любовь это игра в догонялки
來來回回拉拉牽牽
Туда-сюда, держась за руки
急促急促的愛害怕太快會心酸
Стремительная, стремительная любовь пугает, вдруг станет больно
柔情柔情匆匆不溫暖
Нежность, нежность, мимолетная и холодная
不要 用眼睛攻擊令我改變
Не надо, не атакуй меня взглядом, я меняюсь
變了不檢點
Теряю контроль
在我心裡面 理性是已半被你搗亂
В моем сердце разум почти тобой разрушен
結識了太短 假使要相戀
Мы знакомы так мало, если уж влюбляться
仍然留待過兩天
То давай подождем еще пару дней
可愛你眼睛 可愛的眼睛
Прелестные твои глаза, прелестные глаза
你轉一轉早燒燙着我我的天
Ты только взглянешь и я уже вся горю, Боже мой
可愛你眼睛
Прелестные твои глаза
My God! Ho my God! Oh my God! Woo...
Боже мой! О, Боже мой! Боже мой! Ву...
可愛是你 可愛眼睛
Ты такой милый, прелестные глаза
Oh! Baby! I love your eyes but don't look into mine
О, милый! Я люблю твои глаза, но не смотри в мои
Baby! Your eyes but just don't look into mine
Милый! Твои глаза, только не смотри в мои
Woo oh! Woo oh! Your eyes
Ву о! Ву о! Твои глаза
可愛眼睛
Прелестные глаза
Oh! Baby! I love your eyes but don't look into mine
О, милый! Я люблю твои глаза, но не смотри в мои
Baby! Your eyes but just don't look into mine
Милый! Твои глаза, только не смотри в мои
Woo oh! Woo oh! Your eyes
Ву о! Ву о! Твои глаза
可愛眼睛
Прелестные глаза
Oh! Baby! I love your eyes but don't look into mine
О, милый! Я люблю твои глаза, но не смотри в мои
Baby! Your eyes but just don't look into mine
Милый! Твои глаза, только не смотри в мои
My God! Oh my God! Oh my God!
Боже мой! О, Боже мой! Боже мой!
可愛眼睛
Прелестные глаза
Oh! Baby! I love your eyes but don't look into mine
О, милый! Я люблю твои глаза, но не смотри в мои
Baby! Your eyes but just don't look into mine
Милый! Твои глаза, только не смотри в мои
Woo oh! Woo oh! Your eyes
Ву о! Ву о! Твои глаза





Writer(s): jimmy randolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.