王靖雯 - 開心眼淚 - traduction des paroles en allemand

開心眼淚 - 王靖雯traduction en allemand




開心眼淚
Freudentränen
嗚嗚 嗯耶
Uh uh hmm yeah
Oh ah yeah
長夜醉喝罷了雨水
Lange Nacht, berauscht vom Regenwasser
我卻偏偏不要睡
Aber ich will einfach nicht schlafen
陪伴慣你夜半追
Gewohnt, dir nachts Gesellschaft zu leisten
最愛的人 回來讓我抱緊
Mein Liebster, komm zurück, lass mich dich fest umarmen
其實我再沒有等
Eigentlich warte ich nicht mehr
你也狠心的反正不問
Du bist sowieso herzlos, fragst nicht
無權來阻止想你 在自制旖旎
Kein Recht, mich am Denken an dich zu hindern, schwelge in selbstgemachter Romantik
就算我心知 傻還是自己
Auch wenn ich weiß, dass ich töricht bin
為你悲 還為你喜
Für dich traurig, und für dich froh
流下我開心淚 (baby)
Fließen meine Freudentränen (Baby)
為你生(嘿) 還為你死
Für dich lebe ich (Hey), und für dich sterbe ich
不必一句允許
Brauche kein Wort der Erlaubnis
陪伴有你便滿足
Deine Gesellschaft allein genügt mir
就算相片一幅都繼續
Selbst mit nur einem Foto mache ich weiter
無謂騙你沒有哭
Es hat keinen Sinn zu lügen, dass ich nicht geweint habe
但獨愛到清醒 原來是這稱心
Aber allein zu lieben bis zur Klarheit, das ist es, was zufriedenstellt
讓我醉我願再追
Lass mich berauscht sein, ich will wieder nachjagen
未去稀罕多一秒安睡
Sehne mich nicht nach einer Sekunde mehr ruhigen Schlafs
重頭來再次想起 浪漫個半死
Fange von vorn an, denke wieder daran, romantisch bis zum Umfallen
就算我心知 傻還是自己
Auch wenn ich weiß, dass ich töricht bin
為你悲 還為你喜
Für dich traurig, und für dich froh
流下我開心淚
Fließen meine Freudentränen
為你生 還為你死
Für dich lebe ich, und für dich sterbe ich
愛你又怎算罪 (呀)
Dich zu lieben, wie kann das Sünde sein? (Ah)
為你瘋 還為你痴
Für dich verrückt, und für dich vernarrt
疲倦也心不累 (can't you see that is me)
Müde, doch das Herz wird nicht müde (Kannst du nicht sehen, das bin ich)
為你生 (嗯) 還為你死
Für dich lebe ich (Mm), und für dich sterbe ich
愛你又怎算罪
Dich zu lieben, wie kann das Sünde sein?
為你悲 (tears of joy) 還為你喜
Für dich traurig (Freudentränen), und für dich froh
流下了開心淚 (wash away my pain now baby)
Fließen meine Freudentränen (Wasch meinen Schmerz weg, Baby)
為你生 還為你死 (呼耶)
Für dich lebe ich, und für dich sterbe ich (Hu-yeah)
愛你更深 也許
Liebe dich vielleicht noch tiefer
為你瘋 (tears of joy) 還為你痴
Für dich verrückt (Freudentränen), und für dich vernarrt
疲倦也心不累 (can't you see that is me)
Müde, doch das Herz wird nicht müde (Kannst du nicht sehen, das bin ich)
為你生 (嗚) 還為你死 (wash away my pain)
Für dich lebe ich (Uh), und für dich sterbe ich (Wasch meinen Schmerz weg)
不必一句允許 (嗚耶)
Brauche kein Wort der Erlaubnis (Uh-yeah)
為你瘋 還為你痴
Für dich verrückt, und für dich vernarrt
疲倦也心不累 (can't you see that is me)
Müde, doch das Herz wird nicht müde (Kannst du nicht sehen, das bin ich)
為你生 (嗯) 還為你死
Für dich lebe ich (Mm), und für dich sterbe ich
不必一句允許 (嗚耶)
Brauche kein Wort der Erlaubnis (Uh-yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.