Paroles et traduction 王麟 - 快到我碗里来
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快到我碗里来
Скорее в мою тарелку
快到我碗里来
Скорее
в
мою
тарелку
我不要你很帅
我不用你有才
Мне
не
нужен
красавчик,
не
нужен
талант,
我只要你能做我的
小乖乖
Мне
нужен
тот,
кто
станет
моим
мальчиком-пай.
青春一旦逝去
永远不再回来
Юность
однажды
уйдет,
и
не
воротится
вновь,
要想爱的精彩
那么就趁现在
Если
хочешь
любви
яркой,
лови
момент,
будь
здоров.
你千万别自卑
你有胆就放开
Ты
не
робей,
будь
смелее,
отбрось
сомненья
свои,
我就是喜欢聪明的
小坏坏
Мне
нравятся
лишь
разумные,
с
хитринкой
пацаны.
玫瑰花送过来
我的心潮澎湃
Подари
мне
эти
розы,
в
душе
моей
ураган,
爱像是一首动感的歌
Любовь,
как
песня
ритмичная,
High
high
high
High
high
high
High
high
high
High
high
high
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
别人都不理睬
只想要你的爱
Другие
мне
безразличны,
хочу
лишь
любви
твоей.
快到我碗里来
是上天的安排
Скорее
в
мою
тарелку,
судьба
нам
это
велит,
你魅力的诱惑
让我的心好期待
Твой
шарм,
чары
манят,
сердце
с
надеждой
стучит.
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
谁也别再徘徊
谁也别想耍赖
Не
медли
и
не
хитри,
будь
со
мной.
快到我碗里来
我的心花已开
Скорее
в
мою
тарелку,
в
душе
моей
цветёт
май,
给我一个美妙绝伦
幸福的未来
Подари
же
мне
счастье,
дивный
рай.
我不要你很帅
我不用你有才
Мне
не
нужен
красавчик,
не
нужен
талант,
我只要你能做我的
小乖乖
Мне
нужен
тот,
кто
станет
моим
мальчиком-пай.
青春一旦逝去
永远不再回来
Юность
однажды
уйдет,
и
не
воротится
вновь,
要想爱的精彩
那么就趁现在
Если
хочешь
любви
яркой,
лови
момент,
будь
здоров.
你千万别自卑
你有胆就放开
Ты
не
робей,
будь
смелее,
отбрось
сомненья
свои,
我就是喜欢聪明的
小坏坏
Мне
нравятся
лишь
разумные,
с
хитринкой
пацаны.
玫瑰花送过来
我的心潮澎湃
Подари
мне
эти
розы,
в
душе
моей
ураган,
爱像是一首动感的歌
Любовь,
как
песня
ритмичная,
High
high
high
High
high
high
High
high
high
High
high
high
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
别人都不理睬
只想要你的爱
Другие
мне
безразличны,
хочу
лишь
любви
твоей.
快到我碗里来
是上天的安排
Скорее
в
мою
тарелку,
судьба
нам
это
велит,
你魅力的诱惑
让我的心好期待
Твой
шарм,
чары
манят,
сердце
с
надеждой
стучит.
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
谁也别再徘徊
谁也别想耍赖
Не
медли
и
не
хитри,
будь
со
мной.
快到我碗里来
我的心花已开
Скорее
в
мою
тарелку,
в
душе
моей
цветёт
май,
给我一个美妙绝伦
幸福的未来
Подари
же
мне
счастье,
дивный
рай.
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
别人都不理睬
只想要你的爱
Другие
мне
безразличны,
хочу
лишь
любви
твоей.
快到我碗里来
是上天的安排
Скорее
в
мою
тарелку,
судьба
нам
это
велит,
你魅力的诱惑
让我的心好期待
Твой
шарм,
чары
манят,
сердце
с
надеждой
стучит.
快到我碗里来
你就是我的菜
Скорее
в
мою
тарелку,
ты
мой
желанный
герой,
谁也别再徘徊
谁也别想耍赖
Не
медли
и
не
хитри,
будь
со
мной.
快到我碗里来
我的心花已开
Скорее
в
мою
тарелку,
в
душе
моей
цветёт
май,
给我一个美妙绝伦
幸福的未来
Подари
же
мне
счастье,
дивный
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.