來個蹦蹦 (feat. 陳嘉樺) -
陳嘉樺
,
玖壹壹
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來個蹦蹦 (feat. 陳嘉樺)
Lass uns abgehen (feat. Ella Chen)
夜來臨我要把握
時間短不多
Die
Nacht
bricht
an,
ich
muss
die
Zeit
nutzen,
sie
ist
kurz.
Tonight,
tonight,
oh
Tonight,
tonight,
oh
黑矇矇的天空
想來個蹦蹦
Der
Himmel
ist
pechschwarz,
ich
will
abgehen.
Tonight,
tonight,
oh
Tonight,
tonight,
oh
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
欸
我的家鄉味
這裡買醉比家鄉貴
Ey,
mein
Heimatgeschmack,
hier
ist
das
Saufen
teurer
als
zuhause.
把握機會
光陰如流水
Nutze
die
Gelegenheit,
die
Zeit
fließt
wie
Wasser.
我的bling
bling跟這超級配
Mein
Bling-Bling
passt
hier
super
dazu.
儘管放鬆別在意太多
Entspann
dich
einfach,
mach
dir
nicht
zu
viele
Gedanken.
努力工作為了好生活
Hart
arbeiten
für
ein
gutes
Leben.
Work
hard,
play
hard
我都這樣過
Work
hard,
play
hard,
so
lebe
ich
immer.
All
night
long,
all
night
long
All
night
long,
all
night
long
來來來來來
音量幫拉高分貝
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm,
dreh
die
Lautstärke
auf,
erhöh
die
Dezibel.
環境的氛圍我來準備
Für
die
Atmosphäre
hier
sorge
ich.
我在忙碌中找機會
Ich
suche
Chancen
mitten
im
Stress.
又忙裡偷閒才有感覺
Nur
wenn
man
sich
heimlich
eine
Pause
gönnt,
fühlt
es
sich
richtig
an.
你說快樂要尋找杯裡
Du
sagst,
das
Glück
findet
man
im
Glas.
乾掉煩惱憂愁做個
ending
Trink
die
Sorgen
und
den
Kummer
aus,
mach
Schluss
damit.
在這大地
腳踩上去
Auf
dieser
Erde,
stell
die
Füße
drauf.
接地氣我們來個
move
it
Bleib
bodenständig,
lass
uns
moven.
找幾個好朋友
一起出門揮霍
Such
ein
paar
gute
Freunde,
geh
zusammen
raus
und
hau
auf
den
Putz.
今晚我需要來個蹦蹦
Heute
Abend
muss
ich
abgehen.
每天生活緊繃
明天不用工作
Das
Leben
ist
jeden
Tag
angespannt,
morgen
muss
ich
nicht
arbeiten.
現在我想要來個蹦蹦
Jetzt
will
ich
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
你看那一道光劃去
奔向遙遠的那方
Sieh
diesen
Lichtstrahl,
der
davonzieht,
hin
zu
jenem
fernen
Ort.
此刻適合去蹦迪
把熱情全都釋放
Jetzt
ist
der
Moment
zum
Abgehen,
lass
die
ganze
Leidenschaft
raus.
今日的我沒有家
今晚我將要奔放
Heute
habe
ich
kein
Zuhause,
heute
Nacht
werde
ich
hemmungslos
sein.
如此動人的時刻
咱們像星星閃亮
Solch
ein
bewegender
Moment,
wir
leuchten
wie
Sterne.
找尋著一個新鮮
今夜將往事乾杯
Auf
der
Suche
nach
etwas
Neuem,
heute
Nacht
trinken
wir
die
Vergangenheit
weg.
給一個機會
不愉快我借題發揮
Gib
mir
eine
Chance,
ich
nutze
das
Unangenehme,
um
Dampf
abzulassen.
根本多餘的淚水
能浪費讓它浪費
Absolut
überflüssige
Tränen,
wenn
man
sie
verschwenden
kann,
dann
lass
sie
uns
verschwenden.
跟他說再見
瀟灑離開頭也不回
Sag
ihm
Lebewohl,
geh
lässig
weg,
ohne
dich
umzudrehen.
快步調的社會
從來沒有一天可以休息
Schnelllebige
Gesellschaft,
niemals
einen
Tag
zum
Ausruhen
gehabt.
逮到機會之後
FUN到爽才回去
Wenn
man
die
Chance
ergreift,
dann
hat
man
FUN
bis
zum
Anschlag,
bevor
man
zurückgeht.
放下忙碌工作
此刻毫無壓力
Lass
die
stressige
Arbeit
los,
in
diesem
Moment
gibt
es
keinen
Druck.
給自己打氣
明日生活還要繼續
Mach
dir
selbst
Mut,
das
Leben
geht
morgen
weiter.
內心疾苦
請擺渡我
Inneres
Leid,
bitte
hilf
mir
darüber
hinweg.
喝下這一口忘去煩惱憂愁
Trink
diesen
Schluck,
vergiss
Sorgen
und
Kummer.
從今爾後我的人生不再如此盲目
Von
nun
an
wird
mein
Leben
nicht
mehr
so
ziellos
sein.
我的哥們都在
Meine
Kumpels
sind
alle
da.
Nine
one
one
罩得住
Nine
One
One
regelt
das.
找幾個好朋友
一起出門揮霍
Such
ein
paar
gute
Freunde,
geh
zusammen
raus
und
hau
auf
den
Putz.
今晚我需要來個蹦蹦
Heute
Abend
muss
ich
abgehen.
每天生活緊繃
明天不用工作
Das
Leben
ist
jeden
Tag
angespannt,
morgen
muss
ich
nicht
arbeiten.
現在我想要來個蹦蹦
Jetzt
will
ich
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
蹦
來個蹦蹦
蹦
來個蹦
Bèng,
lass
uns
abgehen,
Bèng,
lass
uns
abgehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.