玖壹壹 - BIG BOSS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玖壹壹 - BIG BOSS




BIG BOSS
БОЛЬШОЙ БОСС
JUST LIKE A BIG BOSS 咱廢話攏莫講
СЛОВНО БОЛЬШОЙ БОСС, детка, лишних слов не надо
I AM A BIG BOSS 要做啥攏我講
Я БОЛЬШОЙ БОСС, что делать, решаю я, детка
JUST LIKE A BIG BOSS(BIG BOSS)
СЛОВНО БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
咱廢話攏莫講(莫講)
Лишних слов не надо (не надо)
I AM A BIG BOSS(BIG BOSS)
Я БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
要做啥看我爽(我爽 我爽)
Что делать, решу по настроению (по настроению, по настроению)
別問太多問題只要聽到你會驚
Не задавай лишних вопросов, просто слушай и удивляйся
做人的道理序大若講你要聽
Жизненные уроки, старшие знают, слушай внимательно, детка
咱都從外面把他搶回來吃
Мы всё добываем снаружи и приносим сюда
厝內兄弟若要錢都不要命
Братья по дому, если нужны деньги, готовы на всё
我沒很多時間來 理你做什麼
У меня нет времени разбираться с твоими делами
恁爸還有很多事情等我要處理
У твоего папочки много дел, которые нужно решить
看我左手泡茶米 右手做生意
Смотри, левой рукой завариваю чай, правой делаю бизнес
頭家 It′S ME 爽就發薪水
Смотри, босс - это Я, по настроению раздаю зарплату
人叫我董仔 等一下我先接電話
Меня зовут боссом, погоди, сначала отвечу на звонок
我叫你等咧 我講完再來跟你灰
Я сказал тебе подождать, поговорим, когда закончу
序大人說過 做人就莫做少年家
Старшие говорили, не будь как юнец
做事要坦白 骨力做才會剩真多
Будь честным в делах, работай усердно, и будет много денег
JUST LIKE A BIG BOSS(BIG BOSS)
СЛОВНО БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
咱廢話攏莫講(莫講)
Лишних слов не надо (не надо)
I AM A BIG BOSS(BIG BOSS)
Я БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
要做啥看我爽(我爽我爽)
Что делать, решу по настроению (по настроению, по настроению)
如果可以我要隻手碰到天
Если бы мог, дотянулся бы до неба
我的成功路上沒有速限
На моём пути к успеху нет ограничений
開著跑車叼雪茄吐煙圈
Гоняю на спорткаре, курю сигару, пускаю дымные кольца
嘩啦啦啦 花我賺的錢
Трачу свои заработанные деньги, детка
咿耶欸欸 我要當家族裡的傳奇
Эй, я стану легендой своей семьи
咿耶欸欸 把我的畫像掛在牆壁
Эй, повесьте мой портрет на стену
教我賺錢的地方是 GHETTO
ГЕТТО научило меня зарабатывать
只是平民沒有貴族血統
Простолюдин без благородной крови
我的 BIG BRO 教我如何 HUSTLE
Мой БОЛЬШОЙ БРАТ научил меня ХАСЛУ
GHETTO HUSTLE 彈個雙重奏
ГЕТТО ХАСЛ, сыграем дуэт
我把生意當作一場樂趣
Бизнес для меня как развлечение
階級制度像是一場戲劇
Классовая система как спектакль
好的壞的沒有絕對富裕
Нет абсолютного богатства, хорошего или плохого
你也可以成為 BIG BOSS 死去
Ты тоже можешь стать БОЛЬШИМ БОССОМ, когда умрёшь
人叫我董仔 等一下我先接電話
Меня зовут боссом, погоди, сначала отвечу на звонок
我叫你等咧 我講完再來跟你灰
Я сказал тебе подождать, поговорим, когда закончу
序大人說過 做人就莫做少年家
Старшие говорили, не будь как юнец
做事要坦白 骨力做才會剩真多
Будь честным в делах, работай усердно, и будет много денег
JUST LIKE A BIG BOSS(BIG BOSS)
СЛОВНО БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
咱廢話攏莫講(莫講)
Лишних слов не надо (не надо)
I AM A BIG BOSS(BIG BOSS)
Я БОЛЬШОЙ БОСС (БОЛЬШОЙ БОСС)
要做啥看我爽(我爽我爽)
Что делать, решу по настроению (по настроению, по настроению)
呼哈 踏上筋斗雲 當老闆我有新手運
Встаю на волшебное облако, как босс, у меня новичкам везёт
發大財賺大錢 你有夢
Разбогатеть, заработать много денег, у тебя есть мечта
發大財賺大錢 我有夢
Разбогатеть, заработать много денег, у меня есть мечта
搞排場 黑西裝 找人打鼓
Устраиваю шоу, чёрный костюм, нанимаю барабанщика
開公司 換上混的 LOGO
Открываю компанию, меняю логотип на крутой
我一出手好幾百個 COMBO
Один мой ход - сотни комбо
全體員工換上全黑的 POLO
Все сотрудники переодеваются в чёрные поло
我有強烈的欲望 不容易受傷 過人的膽量
У меня сильное желание, я не боюсь трудностей, у меня есть смелость
才有辦法把整艘船的人帶回岸上
Только так я могу привести всех на корабле к берегу
回到家裡人人都有熱湯
Дома всех ждёт горячий суп
有問題扛在我的肩上(肩上)
Все проблемы на моих плечах (плечах)
全身最強的地方在心臟
Самое сильное место во мне - это сердце
可能關係到我來自的地方
Возможно, это связано с местом, откуда я родом
我們一起踏上最高的殿堂
Мы вместе поднимемся на самый высокий пьедестал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.