玖壹壹 - 派對俠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玖壹壹 - 派對俠




這個場子 我加點sauces
Я добавлю соусы в это поле
I′m party criminal 全場都bounce
Я партийный преступник, публика подпрыгивает
讓lady shake it 越夜越美麗
Заставь леди встряхнуть его еще красивее ночью
有神還不拜 說派對製造機
Если бог есть, не поклоняйтесь создателю вечеринок
不要一直坐在包廂裡面在那裝一塊A
Не сидите все время в коробке и не устанавливайте там часть
不要占用舞池的空間在那裝一塊A
Не занимайте места на танцполе и не устанавливайте там какую-нибудь фигуру.
阿拉薩咪呀 你啊 這裡禁止玩手機仔
Аласами, вам запрещено играть здесь с мобильными телефонами.
但可以photo ya上傳hashtag派對俠
Но вы можете загрузить фотографию с хэштегом ya party man
如果你想要派對 又想要喝醉 你可以打給我
Если ты хочешь повеселиться и хочешь напиться, ты можешь позвонить мне
不管在黑夜白天 沒人在身邊 你可以打給我
Неважно, если рядом с тобой никого нет ни днем, ни ночью, ты можешь позвонить мне
那麼好的天氣咱來出去趴踢
Давайте выйдем и повеселимся в такую хорошую погоду
地板那麼乾淨咱來搖落去
Пол такой чистый, давайте встряхнем его
那麼好的天氣咱來出去趴踢
Давайте выйдем и повеселимся в такую хорошую погоду
地板那麼乾淨咱來搖落去
Пол такой чистый, давайте встряхнем его
我是你茫茫人海中唯一的燈塔
Я твой единственный маяк в огромном море людей
94要趴踢手腳慢散我們也不用等他
94 Если вы хотите лечь и медленно двигать руками и ногами, нам не нужно его ждать
看到我 狂了 爆了 隔壁的老王吹起喇叭
Видя, что я сошел с ума, старый король по соседству протрубил в свой рог.
全場用 歡呼 尖叫 讓我們歡迎派對俠
Зрители аплодировали и кричали: давайте поприветствуем тусовщика
我看你家的人 陰氣都帶真重
Я думаю, что люди в вашей семье действительно мрачные.
別再煩惱我來啊 心情放給他輕鬆
Не беспокойся больше обо мне, давай, дай ему расслабиться.
憂鬱的救星是我帶你打鐵一打就好幾天
Спаситель от меланхолии в том, что я возьму тебя погладить на несколько дней
讓你家都沒死人
Чтобы твоя семья не умерла
如果你想要派對 又想要喝醉 你可以打給我
Если ты хочешь повеселиться и хочешь напиться, ты можешь позвонить мне
不管在黑夜白天 沒人在身邊 你可以打給我
Неважно, если рядом с тобой никого нет ни днем, ни ночью, ты можешь позвонить мне
那麼好的天氣咱來出去趴踢
Давайте выйдем и повеселимся в такую хорошую погоду
地板那麼乾淨咱來搖落去
Пол такой чистый, давайте встряхнем его
那麼好的天氣咱來出去趴踢
Давайте выйдем и повеселимся в такую хорошую погоду
地板那麼乾淨咱來搖落去
Пол такой чистый, давайте встряхнем его





Writer(s): 廖建至, 陳皓宇, 洪瑜鴻


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.