Paroles et traduction 玖壹壹 - 恐怖情人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著熱情不在
你永不再回來
Looking
at
how
your
passion
has
faded,
you
will
never
return
to
me
你是我的命脈
是給我最大的傷害
You
are
my
lifeline,
yet
you
are
the
one
hurting
me
the
most
天已塌了下來
我想你已明白
The
sky
has
fallen
down,
and
I
hope
you
now
realize
that
Oh
你說要離開
我會把你埋起來
Oh,
you
said
you
were
going
to
leave,
and
if
you
do,
I
will
bury
you
alive
我已經由愛成恨
控制另一半變成娛樂
My
love
has
twisted
into
hatred,
and
now
I
find
it
amusing
to
control
my
other
half
當初最單純的愛
演變成了無法預測
What
was
once
the
most
innocent
form
of
love
has
now
become
a
dangerous
game
我無法控制自己
但是可以控制你
I
am
not
in
control
of
myself,
but
I
am
in
control
of
you
檜木的地板
因為兩把刀揮舞下血染成紅色
The
wooden
floor
has
been
painted
red
by
the
two
knives
I
used
to
attack
you
我絕對沒有惡意
只是想把你留住
I
truly
had
no
malicious
intent.
I
only
wanted
to
keep
you
with
me
你卻因此掙脫逃離
可能是我手法粗魯
But
because
of
my
cruel
actions,
you
broke
free
and
escaped
我用繩子把你綑綁
把你鎖在房
I
tied
you
up
with
a
rope,
and
locked
you
up
in
a
room
讓你喊破嗓你叫爹娘
我賞你兩個耳光
As
you
screamed
bloody
murder,
I
slapped
you
twice
讓你知道誰是殺破狼
And
showed
you
the
true
meaning
of
who
had
the
upper
hand
Oh
我說分手的歌
應該是這樣唱的
Oh,
I
suppose
this
is
how
a
breakup
song
should
sound
like
我現在為你寫歌
祝福你血流成河
I
am
writing
this
song
for
you
now,
to
bless
you
with
a
river
of
blood
我不會覺得不捨
在你的嘴塞芭樂
I
will
not
feel
any
remorse,
as
I
force
a
guava
into
your
mouth
我現在想要
想要
對你說聲
mother
father
I
now
wish
to,
wish
to,
tell
you
to
go
to
hell
控制不住的我
我也沒想太多
I
have
lost
control
of
myself,
and
am
not
thinking
clearly
抱歉這太過火
不知道應該怎麼說
My
apologies
for
going
too
far.
I
do
not
know
what
to
say
原諒我這樣做
是不想讓你走
Please
forgive
me
for
doing
this.
I
only
acted
this
way
because
I
did
not
want
you
to
leave
Oh
你說要分手
我也請你別怪我
Oh,
you
said
you
wanted
to
break
up,
and
I
beg
you
not
to
blame
me
我拼了命奪回你的心
卻被你認為我有病
I
tried
desperately
to
win
back
your
affection,
but
you
saw
me
as
a
monster
吃安眠藥或鎮定劑
才勉強能夠被你馴
I
had
to
take
sleeping
pills
or
tranquilizers
to
keep
myself
under
control
當初你期待的
hotline
bling
You
used
to
love
my
late-night
calls
現在我打你都轉語音
But
now
you
just
send
my
calls
to
voicemail
只好歇斯底里對著你
I
am
left
with
no
choice
but
to
resort
to
hysterics
讓你知道
who′s
your
king
To
remind
you
who
is
the
real
boss
躲避我所以你不斷往前跑
You
avoid
me,
always
running
away
把手機關機逃離這裡帶上了行李跑
You
turned
off
your
phone,
and
packed
your
bags
to
get
away
不管你躲到哪裡我都一定會繼續找
No
matter
where
you
may
hide,
I
will
find
you
沒有和平分手只有你死我活你知道
There
is
no
such
thing
as
an
amicable
breakup,
only
a
clash
were
one
of
us
must
perish
Oh
我說分手的歌
應該是這樣唱的
Oh,
I
suppose
this
is
how
a
breakup
song
should
sound
like
我現在為你寫歌
祝福你血流成河
I
am
writing
this
song
for
you
now,
to
bless
you
with
a
river
of
blood
我不會覺得不捨
在你的嘴塞芭樂
I
will
not
feel
any
remorse,
as
I
force
a
guava
into
your
mouth
我現在想要想要對你說聲
mother
father
I
now
wish
to,
wish
to,
tell
you
to
go
to
hell
不應該拿刀割了你的脈搏
I
should
not
have
used
a
knife
to
cut
your
wrists
Sorry
我真的錯了
I
am
truly
sorry
喝醉了拿酒瓶砸你的頭
I
should
not
have
smashed
a
bottle
on
your
head
Sorry
我真的錯了
I
am
truly
sorry
吵架後推你下樓
I
should
not
have
pushed
you
down
the
stairs
Sorry
我真的錯了
I
am
truly
sorry
這些我都曾想過
All
of
this
has
crossed
my
mind
因為愛你才這樣說的
I
only
said
them
because
I
love
you
分手的歌
應該是這樣唱的
I
suppose
this
is
how
a
breakup
song
should
sound
like
我現在為你寫歌
祝福你血流成河
I
am
writing
this
song
for
you
now,
to
bless
you
with
a
river
of
blood
我不會覺得不捨
在你的嘴塞芭樂
I
will
not
feel
any
remorse,
as
I
force
a
guava
into
your
mouth
我現在想要想要對你說聲
mother
father
I
now
wish
to,
wish
to,
tell
you
to
go
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 廖建至, 陳皓宇
Album
恐怖情人
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.