玖壹壹 - 恐怖情人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玖壹壹 - 恐怖情人




恐怖情人
Одержимый любовник
看著熱情不在 你永不再回來
Вижу, страсть угасла, ты больше не вернёшься.
你是我的命脈 是給我最大的傷害
Ты была моей жизнью, моей самой большой болью.
天已塌了下來 我想你已明白
Небо рухнуло, думаю, ты понимаешь.
Oh 你說要離開 我會把你埋起來
О, ты сказала, что уходишь, я тебя закопаю.
我已經由愛成恨 控制另一半變成娛樂
Любовь превратилась в ненависть, контроль над тобой стал развлечением.
當初最單純的愛 演變成了無法預測
Самая чистая любовь превратилась в непредсказуемую.
我無法控制自己 但是可以控制你
Я не могу контролировать себя, но могу контролировать тебя.
檜木的地板 因為兩把刀揮舞下血染成紅色
Паркет из кипариса окрашен кровью из-за двух взмахнувших ножей.
我絕對沒有惡意 只是想把你留住
У меня не было злых намерений, я просто хотел удержать тебя.
你卻因此掙脫逃離 可能是我手法粗魯
Ты вырвалась и сбежала, возможно, я был слишком груб.
我用繩子把你綑綁 把你鎖在房
Я связал тебя верёвкой, запер в комнате.
讓你喊破嗓你叫爹娘 我賞你兩個耳光
Ты кричала, звала родителей, я дал тебе пару пощёчин.
讓你知道誰是殺破狼
Чтобы ты знала, кто здесь главный.
Oh 我說分手的歌 應該是這樣唱的
О, песня о расставании должна звучать так.
我現在為你寫歌 祝福你血流成河
Я пишу тебе песню, желаю тебе реки крови.
我不會覺得不捨 在你的嘴塞芭樂
Я не буду сожалеть, заткнув тебе рот гуавой.
我現在想要 想要 對你說聲 mother father
Сейчас я хочу, хочу сказать тебе "мать твою".
控制不住的我 我也沒想太多
Я не мог себя контролировать, я не думал.
抱歉這太過火 不知道應該怎麼說
Прости, это слишком, не знаю, что сказать.
原諒我這樣做 是不想讓你走
Прости меня за это, я не хотел, чтобы ты уходила.
Oh 你說要分手 我也請你別怪我
О, ты сказала, что мы расстаёмся, прошу, не вини меня.
我拼了命奪回你的心 卻被你認為我有病
Я изо всех сил пытался вернуть твоё сердце, но ты решила, что я болен.
吃安眠藥或鎮定劑 才勉強能夠被你馴
Только снотворное или успокоительное могли меня укротить.
當初你期待的 hotline bling
Ты ждала звонка, как в Hotline Bling,
現在我打你都轉語音
А теперь, когда я звоню, ты переводишь на голосовую почту.
只好歇斯底里對著你
Мне остаётся только кричать на тебя,
讓你知道 who′s your king
Чтобы ты знала, кто твой король.
躲避我所以你不斷往前跑
Ты бежишь от меня всё дальше.
把手機關機逃離這裡帶上了行李跑
Выключаешь телефон, сбегаешь отсюда с чемоданом.
不管你躲到哪裡我都一定會繼續找
Где бы ты ни спряталась, я тебя найду.
沒有和平分手只有你死我活你知道
Мирного расставания не будет, только ты или я, понимаешь?
Oh 我說分手的歌 應該是這樣唱的
О, песня о расставании должна звучать так.
我現在為你寫歌 祝福你血流成河
Я пишу тебе песню, желаю тебе реки крови.
我不會覺得不捨 在你的嘴塞芭樂
Я не буду сожалеть, заткнув тебе рот гуавой.
我現在想要想要對你說聲 mother father
Сейчас я хочу, хочу сказать тебе "мать твою".
不應該拿刀割了你的脈搏
Не стоило перерезать тебе вены.
Sorry 我真的錯了
Прости, я был неправ.
喝醉了拿酒瓶砸你的頭
Разбил тебе голову бутылкой в пьяном угаре.
Sorry 我真的錯了
Прости, я был неправ.
吵架後推你下樓
Сбросил тебя с лестницы после ссоры.
Sorry 我真的錯了
Прости, я был неправ.
這些我都曾想過
Я думал об этом.
因為愛你才這樣說的
Потому что люблю тебя, я так говорю.
分手的歌 應該是這樣唱的
Песня о расставании должна звучать так.
我現在為你寫歌 祝福你血流成河
Я пишу тебе песню, желаю тебе реки крови.
我不會覺得不捨 在你的嘴塞芭樂
Я не буду сожалеть, заткнув тебе рот гуавой.
我現在想要想要對你說聲 mother father
Сейчас я хочу, хочу сказать тебе "мать твою".





Writer(s): 廖建至, 陳皓宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.