玖建 - 笑谈春风 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玖建 - 笑谈春风




笑谈春风
Смеясь над весенним ветерком
花儿在笑 蜂也在笑 笑的是什么
Цветы смеются, и пчелы тоже смеются. Что это?
鸟儿在唱 人也在唱 唱的是什么
О чем поют птицы и люди?
风声之间 春已掠过 是否看得见
Судя по шуму ветра, весна прошла, ты это видишь?
若在问是谁 蹉跎了岁月 转眼又一年
Если вы спрашиваете, кто потратил впустую эти годы, то еще один год пролетит в мгновение ока
你也在笑 我也在笑 笑的是什么
Ты тоже смеешься, над чем же я тоже смеюсь?
他也在唱 大家在唱 唱的是什么
Он также поет то, что поют все
多少恩怨 事过境迁 算得了什么
Сколько обид и огорчений изменилось?
算一算还是 你我的情缘 值得重新添
Если посчитать, то все равно стоит добавить тебя и меня.
千里迢迢 日夜思念 都只为这一天
Я скучаю по тебе днем и ночью за тысячи миль, только ради этого дня
相聚的相聚 重逢的重逢 都是在团圆
Воссоединение, воссоединение, воссоединение, воссоединение - все это в воссоединении
有人关心 有人安慰 有人就有情
Некоторые люди заботятся, некоторые утешают, у некоторых есть чувства
谈笑之间 暖暖心意 但求是温情
Между разговорами и смехом царит теплота, но еще теплее просить об этом.
知得何时 何地都有 人在等着你
Знайте, когда и где вас кто-то ждет
等你再回到 故乡的原地 都在这一起
Когда вы вернетесь в свой родной город, вы все будете здесь вместе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.