Paroles et traduction en anglais 琳琳 - 唱着情歌流着泪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱着情歌流着泪
Singing a Love Song While Shedding Tears
唱着情歌流着泪
- 琳琳
Singing
a
Love
Song
While
Shedding
Tears
- Linlin
你说你爱我
说我的优点很多
You
said
you
love
me,
You
said
I
have
many
virtues,
我却没感到
你是否真的说我
But
I
didn't
feel
it,
Did
you
really
mean
it?
你身边美女很多
我真的难以琢磨
There're
so
many
beautiful
women
around
you,
I
really
can't
figure
it
out,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
I
really
don't
have
any
confidence
in
your
love
for
me,
花开花又落
转眼爱你一年多
Flowers
bloom
and
fall,
In
a
blink
of
an
eye,
I've
loved
you
for
over
a
year,
我却没看到
你是否真心对我
But
I
haven't
seen
if
you're
really
sincere
to
me,
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
You
say
you
love
me,
you
care
for
me,
you
pamper
me,
You
treat
me
so
indifferently,
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
When
I'm
lonely,
I
can
only
sing
a
love
song
by
myself,
我想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你是否能够体会
My
sweetheart,
can
you
understand?
看着别人卿卿我我成双又成对
Looking
at
others
being
lovey-dovey
in
pairs,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Why
do
I
love
you
so
embarrassingly?
我想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你何时能把我来陪
My
sweetheart,
when
can
you
come
and
accompany
me?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
As
spring
turns
into
autumn,
I
endure
the
taste
of
loneliness
day
and
night,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
I'm
so
tired
of
loving,
I
think
of
you
and
I'm
very
haggard,
你说你给我爱
让我在等待
You
said
you'll
give
me
love,
Let
me
wait,
我在你身边你却当我不存在
When
I'm
by
your
side,
you
act
as
if
I
don't
exist,
寂寞想起我
开心找帅哥
When
you're
lonely,
you
think
of
me,
When
you're
happy,
you
find
a
handsome
guy,
我填补你的空间很无奈
I
fill
your
space
helplessly,
想你流着泪
唱着情歌
Thinking
of
you,
I
shed
tears,
Singing
a
love
song,
爱你真的真的真的没有把握
I
really,
really
don't
have
any
confidence
in
your
love
for
me,
孤独的滋味
我很疲惫
The
taste
of
loneliness,
I'm
so
tired,
想你真的真的真的很憔悴
Thinking
of
you,
I'm
really,
really
haggard,
你说你爱我
说我的优点很多
You
said
you
love
me,
You
said
I
have
many
virtues,
我却没感到
你是否真的说我
But
I
didn't
feel
it,
Did
you
really
mean
it?
你身边美女很多
我真的难以琢磨
There're
so
many
beautiful
women
around
you,
I
really
can't
figure
it
out,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
I
really
don't
have
any
confidence
in
your
love
for
me,
花开花又落
转眼爱你一年多
Flowers
bloom
and
fall,
In
a
blink
of
an
eye,
I've
loved
you
for
over
a
year,
我却没看到
你是否真心对我
But
I
haven't
seen
if
you're
really
sincere
to
me,
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
You
say
you
love
me,
you
care
for
me,
you
pamper
me,
You
treat
me
so
indifferently,
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
When
I'm
lonely,
I
can
only
sing
a
love
song
by
myself,
我想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你是否能够体会
My
sweetheart,
can
you
understand?
看着别人卿卿我我成双又成对
Looking
at
others
being
lovey-dovey
in
pairs,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Why
do
I
love
you
so
embarrassingly?
我想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你何时能把我来陪
My
sweetheart,
when
can
you
come
and
accompany
me?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
As
spring
turns
into
autumn,
I
endure
the
taste
of
loneliness
day
and
night,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
I'm
so
tired
of
loving,
I
think
of
you
and
I'm
very
haggard,
想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你是否能够体会
My
sweetheart,
can
you
understand?
看着别人卿卿我我成双又成对
Looking
at
others
being
lovey-dovey
in
pairs,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Why
do
I
love
you
so
embarrassingly?
我想你的时候唱着情歌流着泪
When
I
miss
you,
I
sing
a
love
song
and
shed
tears,
我的心上人你何时能把我来陪
My
sweetheart,
when
can
you
come
and
accompany
me?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
As
spring
turns
into
autumn,
I
endure
the
taste
of
loneliness
day
and
night,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
I'm
so
tired
of
loving,
I
think
of
you
and
I'm
very
haggard,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.