Paroles et traduction 璽恩 - 灵感军师
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灵感军师
Inspiration Mastermind
一张白纸
血染的词
A
piece
of
blank
paper,
a
word
dyed
in
blood
带着我回到那场战事
Bringing
me
back
to
that
battle
二零八年
某月某日
In
the
year
208,
a
certain
month
and
day
起东风时
When
the
east
wind
blows
未卜先知
诸葛孔明
Predicting
the
future,
Zhuge
Kongming
大破曹军
烈火烧尽
Defeating
the
Cao
army,
burning
them
with
fire
兵败乌林
周瑜战胜
Defeat
at
Wulin,
Zhou
Yu's
victory
赤壁之役
The
Battle
of
Red
Cliff
爷娘从小教我要积极
要有勇气
My
parents
taught
me
to
be
positive,
to
have
courage
才能闯出一片新天地
爷娘英明
In
order
to
make
a
new
world,
my
parents
are
wise
世界犹如一场不虚拟
的圣战役
The
world
is
like
a
real
holy
war
长大後我以军是自许
When
I
grew
up,
I
took
the
military
as
my
own
我们都是军师
我们都在写字
We
are
all
masters,
we
are
all
writing
顺着自由意识
写下开始
Following
our
free
will,
writing
the
beginning
开战後每一日
都像在一决生死
Every
day
after
the
war
is
like
a
fight
to
the
death
看谁比谁坚持
See
who
can
hold
on
for
longer
我们都是军师
用团结的方式
We
are
all
masters,
using
a
united
front
听取各种思巧
与敌对峙
Listening
to
various
ideas,
facing
the
enemy
古有古的计谋
我要我们的历史
The
ancients
had
their
strategies,
I
want
our
history
就向上天所赐一首鲜艳的诗
To
be
a
colorful
poem
gifted
by
heaven
未卜先知
诸葛孔明
Predicting
the
future,
Zhuge
Kongming
大破曹军
烈火烧尽
Defeating
the
Cao
army,
burning
them
with
fire
兵败乌林
周瑜战胜
Defeat
at
Wulin,
Zhou
Yu's
victory
赤壁之役
The
Battle
of
Red
Cliff
爷娘从小教我要积极
要有勇气
My
parents
taught
me
to
be
positive,
to
have
courage
才能闯出一片新天地
爷娘英明
In
order
to
make
a
new
world,
my
parents
are
wise
世界犹如一场不虚拟
的圣战役
The
world
is
like
a
real
holy
war
长大後我以军是自许
When
I
grew
up,
I
took
the
military
as
my
own
我们都是军师
我们都在写字
We
are
all
masters,
we
are
all
writing
顺着自由意识
写下开始
Following
our
free
will,
writing
the
beginning
开战後每一日
都像在一决生死
Every
day
after
the
war
is
like
a
fight
to
the
death
看谁比谁坚持
See
who
can
hold
on
for
longer
我们都是军师
用团结的方式
We
are
all
masters,
using
a
united
front
听取各种思巧
与敌对峙
Listening
to
various
ideas,
facing
the
enemy
古有古的计谋
我要我们的历史
The
ancients
had
their
strategies,
I
want
our
history
就向上天所赐一首鲜艳的诗
To
be
a
colorful
poem
gifted
by
heaven
一切永远不会太迟
It's
never
too
late
终於悲剧到此为止
The
tragedy
finally
ends
here
我们守住我们的城池
We
have
defended
our
city
保住军师知名
Preserving
the
reputation
of
the
military
advisor
这一生的英明来自
All
the
glories
in
this
life
come
from
慎重明辨果断的坚持
Careful
judgment,
a
clear
mind,
and
firm
determination
美过所有的唐诗宋词我们的历史
More
beautiful
than
all
the
Tang
and
Song
poems,
our
history
我们都是军师
我们都在写字
We
are
all
masters,
we
are
all
writing
顺着自由意识
写下开始
Following
our
free
will,
writing
the
beginning
开战後每一日
都像在一决生死
Every
day
after
the
war
is
like
a
fight
to
the
death
看谁比谁坚持
See
who
can
hold
on
for
longer
我们都是军师
用团结的方式
We
are
all
masters,
using
a
united
front
听取各种思巧
与敌对峙
Listening
to
various
ideas,
facing
the
enemy
古有古的计谋
我要我们的历史
The
ancients
had
their
strategies,
I
want
our
history
就向上天所赐一首鲜艳的诗
To
be
a
colorful
poem
gifted
by
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.