Paroles et traduction 璽恩 - 灵感军师
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灵感军师
Военный стратег вдохновения
一张白纸
血染的词
Чистый
лист
бумаги,
слова,
написанные
кровью,
带着我回到那场战事
Возвращают
меня
к
той
битве.
二零八年
某月某日
Двести
восьмой
год,
некий
месяц,
некий
день,
起东风时
Когда
поднялся
восточный
ветер.
未卜先知
诸葛孔明
Провидец,
Чжугэ
Лян,
大破曹军
烈火烧尽
Разгромил
войска
Цао
Цао,
огонь
сжег
все
дотла.
兵败乌林
周瑜战胜
Разгром
у
Красной
Стены,
победа
Чжоу
Юя.
赤壁之役
Битва
у
Красной
Стены.
爷娘从小教我要积极
要有勇气
С
детства
родители
учили
меня
быть
активным,
быть
смелым,
才能闯出一片新天地
爷娘英明
Только
так
можно
создать
новый
мир.
Родители
мудры.
世界犹如一场不虚拟
的圣战役
Мир
подобен
невиртуальной
Священной
войне,
长大後我以军是自许
Став
взрослой,
я
считаю
себя
воином.
我们都是军师
我们都在写字
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
все
пишем,
顺着自由意识
写下开始
Следуя
свободе
мысли,
пишем
начало.
开战後每一日
都像在一决生死
Каждый
день
после
начала
битвы
- как
схватка
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
看谁比谁坚持
Смотрим,
кто
кого
перестоит.
我们都是军师
用团结的方式
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
используем
единство,
听取各种思巧
与敌对峙
Выслушиваем
разные
идеи,
противостоим
врагу.
古有古的计谋
我要我们的历史
В
прошлом
были
свои
уловки,
я
хочу,
чтобы
наша
история
就向上天所赐一首鲜艳的诗
Стала
яркой
поэмой,
дарованной
небесами.
未卜先知
诸葛孔明
Провидец,
Чжугэ
Лян,
大破曹军
烈火烧尽
Разгромил
войска
Цао
Цао,
огонь
сжег
все
дотла.
兵败乌林
周瑜战胜
Разгром
у
Красной
Стены,
победа
Чжоу
Юя.
赤壁之役
Битва
у
Красной
Стены.
爷娘从小教我要积极
要有勇气
С
детства
родители
учили
меня
быть
активным,
быть
смелым,
才能闯出一片新天地
爷娘英明
Только
так
можно
создать
новый
мир.
Родители
мудры.
世界犹如一场不虚拟
的圣战役
Мир
подобен
невиртуальной
Священной
войне,
长大後我以军是自许
Став
взрослой,
я
считаю
себя
воином.
我们都是军师
我们都在写字
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
все
пишем,
顺着自由意识
写下开始
Следуя
свободе
мысли,
пишем
начало.
开战後每一日
都像在一决生死
Каждый
день
после
начала
битвы
- как
схватка
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
看谁比谁坚持
Смотрим,
кто
кого
перестоит.
我们都是军师
用团结的方式
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
используем
единство,
听取各种思巧
与敌对峙
Выслушиваем
разные
идеи,
противостоим
врагу.
古有古的计谋
我要我们的历史
В
прошлом
были
свои
уловки,
я
хочу,
чтобы
наша
история
就向上天所赐一首鲜艳的诗
Стала
яркой
поэмой,
дарованной
небесами.
一切永远不会太迟
Никогда
не
поздно,
终於悲剧到此为止
Трагедия
заканчивается
здесь.
我们守住我们的城池
Мы
защитим
наш
город,
保住军师知名
Сохраним
славу
военных
стратегов.
这一生的英明来自
Мудрость
этой
жизни
исходит
из
慎重明辨果断的坚持
Осторожности,
проницательности
и
решительной
стойкости.
美过所有的唐诗宋词我们的历史
Прекраснее
всех
стихов
Тан
и
песен
Сун,
наша
история.
我们都是军师
我们都在写字
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
все
пишем,
顺着自由意识
写下开始
Следуя
свободе
мысли,
пишем
начало.
开战後每一日
都像在一决生死
Каждый
день
после
начала
битвы
- как
схватка
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
看谁比谁坚持
Смотрим,
кто
кого
перестоит.
我们都是军师
用团结的方式
Мы
все
- военные
стратеги,
мы
используем
единство,
听取各种思巧
与敌对峙
Выслушиваем
разные
идеи,
противостоим
врагу.
古有古的计谋
我要我们的历史
В
прошлом
были
свои
уловки,
я
хочу,
чтобы
наша
история
就向上天所赐一首鲜艳的诗
Стала
яркой
поэмой,
дарованной
небесами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.