甄妮 feat. 羅文 - 一生有意義 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 feat. 羅文 - 一生有意義




一生有意義
Meaningful Life
女:人海之中找到了你 一切變了有情義
Lady: I found you in the sea of people, everything has changed with affection
男:從今心中就找到了美 找到了痴愛所依
Man: From now on, beauty has been found in the heart, and痴love has been found
女:人生匆匆心裡有愛 男:啊啊啊
Lady: As life goes by, there is love in the heart.
女:一世有了意義 男:此生有意思
Lady: Life has meaning. Man: This life is interesting.
女:萬水千山此生有人 男:啊啊啊
Lady: There is someone in this life. Man: Yeah
女:相攜又相倚 男:相靠倚
Lady: We support and depend on each other. Man: Depend on each other
男:同聲 女:同心
Man: Same voice. Lady: Same heart
男:同氣 女:同意
Man: Same spirit. Lady: Same mind
合:無分彼此 用盡愛與我痴 與你生死相依
Together: Regardless of each other, use all my love and痴, and生死depend on you
女:情痴心痴 真意愛意 男:啊啊啊
Lady: Love is痴, heart is痴, true love is love. Man: Yeah
女:此世也永無異 男:真心永無貳
Lady: This world will never be different. Man: True heart will never be different
女:共闖刀山不會辭 男:啊啊啊
Lady: I will never hesitate to break through the sword mountain.
女:英雄俠義 男:現仁義
Lady: Hero and侠義.
男:同聲 女:同心
Man: Same voice. Lady: Same heart
男:同氣 女:同意
Man: Same spirit. Lady: Same mind
合:無分彼此 用盡愛與我痴 與你生死相依
Together: Regardless of each other, use all my love and痴, and生死depend on you
女:情痴心痴 真意愛意 男:啊啊啊
Lady: Love is痴, heart is痴, true love is love. Man: Yeah
女:此世也永無異 男:真心永無貳
Lady: This world will never be different. Man: True heart will never be different
女:共闖刀山不會辭 男:啊啊啊
Lady: I will never hesitate to break through the sword mountain.
女:英雄俠義 男:現仁義
Lady: Hero and侠義.
女:射鵰英姿青史永留 男:啊啊啊
Lady: The heroic appearance of the eagle has been in history forever.
女:英雄俠義 男:現仁義
Lady: Hero and侠義.





Writer(s): gu jia hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.