Paroles et traduction 甄妮 feat. 羅文 - 一生有意義
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生有意義
Жизнь, полная смысла
女:人海之中找到了你
一切變了有情義
Жен.:
В
море
людей
нашла
тебя,
и
всё
изменилось,
наполнилось
чувствами.
男:從今心中就找到了美
找到了痴愛所依
Муж.:
С
этого
дня
в
моём
сердце
поселилась
красота,
нашёл
я
приют
своей
пылкой
любви.
女:人生匆匆心裡有愛
男:啊啊啊
Жен.:
Жизнь
быстротечна,
но
в
сердце
живёт
любовь.
Муж.:
А-а-а!
女:一世有了意義
男:此生有意思
Жен.:
И
вся
жизнь
обретает
смысл.
Муж.:
Эта
жизнь
имеет
значение.
女:萬水千山此生有人
男:啊啊啊
Жен.:
Тысячи
рек
и
гор,
и
в
этой
жизни
есть
человек.
Муж.:
А-а-а!
女:相攜又相倚
男:相靠倚
Жен.:
Который
делит
со
мной
путь,
на
которого
можно
опереться.
Муж.:
На
которого
можно
положиться.
男:同聲
女:同心
Муж.:
Один
голос.
Жен.:
Одно
сердце.
男:同氣
女:同意
Муж.:
Один
дух.
Жен.:
Одно
согласие.
合:無分彼此
用盡愛與我痴
與你生死相依
Вместе:
Нет
разделения
между
нами,
вся
любовь
и
моя
страсть
принадлежат
тебе,
с
тобой
до
конца,
в
жизни
и
смерти.
女:情痴心痴
真意愛意
男:啊啊啊
Жен.:
Страстная
любовь,
искренние
чувства.
Муж.:
А-а-а!
女:此世也永無異
男:真心永無貳
Жен.:
В
этом
мире
неизменны.
Муж.:
Истинные
чувства
неизменны.
女:共闖刀山不會辭
男:啊啊啊
Жен.:
Вместе
пройдём
сквозь
горы
ножей,
не
отступлю.
Муж.:
А-а-а!
女:英雄俠義
男:現仁義
Жен.:
Героическая
доблесть.
Муж.:
Явленная
добродетель.
男:同聲
女:同心
Муж.:
Один
голос.
Жен.:
Одно
сердце.
男:同氣
女:同意
Муж.:
Один
дух.
Жен.:
Одно
согласие.
合:無分彼此
用盡愛與我痴
與你生死相依
Вместе:
Нет
разделения
между
нами,
вся
любовь
и
моя
страсть
принадлежат
тебе,
с
тобой
до
конца,
в
жизни
и
смерти.
女:情痴心痴
真意愛意
男:啊啊啊
Жен.:
Страстная
любовь,
искренние
чувства.
Муж.:
А-а-а!
女:此世也永無異
男:真心永無貳
Жен.:
В
этом
мире
неизменны.
Муж.:
Истинные
чувства
неизменны.
女:共闖刀山不會辭
男:啊啊啊
Жен.:
Вместе
пройдём
сквозь
горы
ножей,
не
отступлю.
Муж.:
А-а-а!
女:英雄俠義
男:現仁義
Жен.:
Героическая
доблесть.
Муж.:
Явленная
добродетель.
女:射鵰英姿青史永留
男:啊啊啊
Жен.:
Образ
парящего
орла
навсегда
останется
в
истории.
Муж.:
А-а-а!
女:英雄俠義
男:現仁義
Жен.:
Героическая
доблесть.
Муж.:
Явленная
добродетель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gu jia hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.