甄妮 feat. 羅文 - 世間始終你好 - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 甄妮 feat. 羅文 - 世間始終你好 - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster;




世間始終你好 - 1997 Digital Remaster;1997 - Remaster;
Навеки с тобой - Цифровой ремастеринг 1997; Ремастеринг 1997;
男:
Мужчина: Скажи, есть ли в мире гора выше этой,
Или есть ли высота, превосходящая небеса?
女:
Женщина: В мире, конечно, есть горы и выше этой,
Но нет сердца, которое любило бы тебя сильнее.
合:
Вместе: Если говорить о мастерстве, в мире много искусных мастеров,
合:
Вместе: Если говорить о мастерстве, в мире много искусных мастеров,
Быть может, наши пути различны, но цель одна.
Быть может, наши пути различны, но цель одна.
Но я знаю, что нет сердца, которое любило бы тебя сильнее.
Но я знаю, что нет сердца, которое любило бы тебя сильнее.
Знай же, что моё сердце всегда с тобой.
Знай же, что моё сердце всегда с тобой.
Знай же, что моё сердце всегда с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.