甄妮 feat. 羅文 - 世間始終你好 (無線電視劇[射鵰英雄傳]主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 甄妮 feat. 羅文 - 世間始終你好 (無線電視劇[射鵰英雄傳]主題曲)




男:問世間 是否此山最高
Человек: спросите мир, является ли эта гора самой высокой
或者另有高處比天高
Или где-то выше неба.
女:在世間 自有山比此山更高
Женщина: в мире есть гора выше этой горы
但愛心找不到比你好
Но любовь не может быть лучше тебя.
男:無一可比你
М: нет ничего сравнимого с тобой
女:一山還比 一山高
Женщина: гора выше горы
男:真愛有如天高
Мужчина: Истинная Любовь Подобна Раю
女:愛更高
Женщина: любовь выше
男:千百樣好
Человек: тысячи хороших
合:論武功 俗世中不知邊個高
Вместе:по боевым искусствам в мире я не знаю стороны высокой
或者絕招同途異路
Или трюк, точно так же.
但我知 論愛心找不到更好
Но я знаю, что любовь не может быть лучше.
待我心 世間始終你好
Будь со мной всегда мил.
合:待我心 世間始終你好
Он:лечи мое сердце, мир всегда приветлив.





Writer(s): Jia Hui Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.