甄妮 - 七級半地震 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 七級半地震 - Live




七級半地震 - Live
Seven-and-a-Half Magnitude Earthquake - Live
《七级半地震》
《Seven-and-a-Half Magnitude Earthquake》
曲: 龟井登志夫词: 向雪怀
Composed: Kamei Toshiuo; Lyricist: Xiang Xuehua
情困包裹将破裂的心
Heart aches, making me want to burst
愁困赶不走这段光阴
Grief haunts me, lingering
树木更加起震哭得心也在抽筋
Trees tremble, crying, their hearts seized in anguish
七级半地震沙粒有泪印火山也乱喷
A seven-and-a-half magnitude earthquake, grains of sand tear-stained, volcanoes erupt
七级半地震海水渗入了裂痕深处
A seven-and-a-half magnitude earthquake, seawater seeps into the depths of the rift
泪儿水浸地球的缺陷
Tears flood Earth's blemishes
当天发誓多么美丽一生都不变心
That day, we swore beautiful vows, promising to love forever
痴心已逝多么叫人伤心
But our passion has faded, leaving only heartache
雷电远远看见我亦有点不忍心你的过份
Though I see the distant lightning, it shows me mercy, disapproving of your recklessness
---Music---
---Music---
情困包裹将破裂的心
Heart aches, making me want to burst
愁困赶不走这段光阴
Grief haunts me, lingering
树木更加起震哭得心也在抽筋
Trees tremble, crying, their hearts seized in anguish
七级半地震沙粒有泪印火山也乱喷
A seven-and-a-half magnitude earthquake, grains of sand tear-stained, volcanoes erupt
七级半地震海水渗入了裂痕深处
A seven-and-a-half magnitude earthquake, seawater seeps into the depths of the rift
泪儿水浸地球的缺陷
Tears flood Earth's blemishes
当天发誓多么美丽一生都不变心
That day, we swore beautiful vows, promising to love forever
痴心已逝多么叫人伤心
But our passion has faded, leaving only heartache
雷电远远看见我亦有点不忍心你的过份
Though I see the distant lightning, it shows me mercy, disapproving of your recklessness
---Music---
---Music---
七级半地震沙粒有泪印火山也乱喷
A seven-and-a-half magnitude earthquake, grains of sand tear-stained, volcanoes erupt
七级半地震海水渗入了裂痕深处
A seven-and-a-half magnitude earthquake, seawater seeps into the depths of the rift
泪儿水浸地球的缺陷
Tears flood Earth's blemishes
当天发誓多么美丽一生都不变心
That day, we swore beautiful vows, promising to love forever
痴心已逝多么叫人伤心
But our passion has faded, leaving only heartache
雷电远远看见我亦有点不忍心你的过份
Though I see the distant lightning, it shows me mercy, disapproving of your recklessness
当天发誓多么美丽一生都不变心
That day, we swore beautiful vows, promising to love forever
痴心已逝多么叫人伤心
But our passion has faded, leaving only heartache
当天发誓多么美丽一生都不变心
That day, we swore beautiful vows, promising to love forever
痴心已逝多么叫人伤心
But our passion has faded, leaving only heartache
----End----
----End----






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.