甄妮 - 再見我的愛人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 再見我的愛人




再見我的愛人
Farewell My Love
再见我的爱人
Farewell my love
Goodbye my love
Goodbye my love
海风轻轻飘寒意
The sea breeze gently blows, bearing the chill
Goodbye my love
Goodbye my love
别让爱情离我远去
Don't let love leave me
海鸥阵阵飞去
Seagulls fly away in formation
彩霞片片落大地
Crimson clouds fall to the earth in pieces
此时此景你要牢记
Remember this moment
Goodbye my love
Goodbye my love
海风轻轻飘寒意
The sea breeze gently blows, bearing the chill
Goodbye my love
Goodbye my love
别让爱情离我远去
Don't let love leave me
海鸥阵阵飞去
Seagulls fly away in formation
彩霞片片落大地
Crimson clouds fall to the earth in pieces
此时此景你要牢记
Remember this moment
旬烂的彩霞代表了你的情
The crimson clouds represent your love
微微的晚风代表了我的意
The gentle breeze represents my affection
看那彩霞晚风
Look at the crimson clouds and the breeze
相对默默无语
Facing each other, silently
盼望早日相聚
Hoping to reunite soon
早日相守相聚
To embrace and cherish each other
Goodbye my love
Goodbye my love
海风轻轻飘寒意
The sea breeze gently blows, bearing the chill
Goodbye my love
Goodbye my love
别让爱情离我远去
Don't let love leave me
海鸥阵阵飞去
Seagulls fly away in formation
彩霞片片落大地
Crimson clouds fall to the earth in pieces
此时此景你要牢记
Remember this moment
Goodbye my love
Goodbye my love
海风轻轻飘寒意
The sea breeze gently blows, bearing the chill
Goodbye my love
Goodbye my love
别让爱情离我远去
Don't let love leave me
海鸥阵阵飞去
Seagulls fly away in formation
彩霞片片落大地
Crimson clouds fall to the earth in pieces
此时此景你要牢记
Remember this moment
旬烂的彩霞代表了你的情
The crimson clouds represent your love
微微的晚风代表了我的意
The gentle breeze represents my affection
看那彩霞晚风
Look at the crimson clouds and the breeze
相对默默无语
Facing each other, silently
盼望早日相聚
Hoping to reunite soon
早日相守相聚
To embrace and cherish each other
盼望早日相聚
Hoping to reunite soon
早日相守相聚
To embrace and cherish each other





Writer(s): Wen Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.