Paroles et traduction en anglais 甄妮 - 再見我的愛人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
海风轻轻飘寒意
The
sea
breeze
gently
blows,
bearing
the
chill
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
别让爱情离我远去
Don't
let
love
leave
me
海鸥阵阵飞去
Seagulls
fly
away
in
formation
彩霞片片落大地
Crimson
clouds
fall
to
the
earth
in
pieces
此时此景你要牢记
Remember
this
moment
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
海风轻轻飘寒意
The
sea
breeze
gently
blows,
bearing
the
chill
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
别让爱情离我远去
Don't
let
love
leave
me
海鸥阵阵飞去
Seagulls
fly
away
in
formation
彩霞片片落大地
Crimson
clouds
fall
to
the
earth
in
pieces
此时此景你要牢记
Remember
this
moment
旬烂的彩霞代表了你的情
The
crimson
clouds
represent
your
love
微微的晚风代表了我的意
The
gentle
breeze
represents
my
affection
看那彩霞晚风
Look
at
the
crimson
clouds
and
the
breeze
相对默默无语
Facing
each
other,
silently
盼望早日相聚
Hoping
to
reunite
soon
早日相守相聚
To
embrace
and
cherish
each
other
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
海风轻轻飘寒意
The
sea
breeze
gently
blows,
bearing
the
chill
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
别让爱情离我远去
Don't
let
love
leave
me
海鸥阵阵飞去
Seagulls
fly
away
in
formation
彩霞片片落大地
Crimson
clouds
fall
to
the
earth
in
pieces
此时此景你要牢记
Remember
this
moment
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
海风轻轻飘寒意
The
sea
breeze
gently
blows,
bearing
the
chill
Goodbye
my
love
Goodbye
my
love
别让爱情离我远去
Don't
let
love
leave
me
海鸥阵阵飞去
Seagulls
fly
away
in
formation
彩霞片片落大地
Crimson
clouds
fall
to
the
earth
in
pieces
此时此景你要牢记
Remember
this
moment
旬烂的彩霞代表了你的情
The
crimson
clouds
represent
your
love
微微的晚风代表了我的意
The
gentle
breeze
represents
my
affection
看那彩霞晚风
Look
at
the
crimson
clouds
and
the
breeze
相对默默无语
Facing
each
other,
silently
盼望早日相聚
Hoping
to
reunite
soon
早日相守相聚
To
embrace
and
cherish
each
other
盼望早日相聚
Hoping
to
reunite
soon
早日相守相聚
To
embrace
and
cherish
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.