Paroles et traduction 甄妮 - 可愛的玫瑰花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多美丽的玫瑰花
Oh
how
beautiful
the
rose
is
多可爱的玫瑰花
Oh
how
lovely
the
rose
is
我就这样深深爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
her
多美丽的玫瑰花
Oh
how
beautiful
the
rose
is
多可爱的玫瑰花
Oh
how
lovely
the
rose
is
我就这样深深爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
her
啊
我愿像那红红的脸蛋盛开在太阳下
Oh,
I
wish
to
be
like
her
rosy
cheeks
blooming
under
the
sun
我愿像那亭亭的丰姿摇曳在春风中
I
wish
to
be
like
her
graceful
figure
swaying
in
the
spring
breeze
我愿像那高贵的气质受人尊敬
I
wish
to
be
like
her
noble
air,
respected
by
all
我愿大家都爱我就像爱她
I
wish
that
everyone
would
love
me
as
much
as
they
love
her
喔
美丽的玫瑰花
Oh,
beautiful
rose
我就这样的爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
you
多美丽的玫瑰花
Oh
how
beautiful
the
rose
is
多可爱的玫瑰花
Oh
how
lovely
the
rose
is
我就这样深深爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
her
多美丽的玫瑰花
Oh
how
beautiful
the
rose
is
多可爱的玫瑰花
Oh
how
lovely
the
rose
is
我就这样深深爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
her
啊
我愿像那红红的脸蛋盛开在太阳下
Oh,
I
wish
to
be
like
her
rosy
cheeks
blooming
under
the
sun
我愿像那亭亭的丰姿摇曳在春风中
I
wish
to
be
like
her
graceful
figure
swaying
in
the
spring
breeze
我愿像那高贵的气质受人尊敬
I
wish
to
be
like
her
noble
air,
respected
by
all
我愿大家都爱我就像爱她
I
wish
that
everyone
would
love
me
as
much
as
they
love
her
喔
美丽的玫瑰花
Oh,
beautiful
rose
我就这样的爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
you
啊
我愿像那红红的脸蛋盛开在太阳下
Oh,
I
wish
to
be
like
her
rosy
cheeks
blooming
under
the
sun
我愿像那亭亭的丰姿摇曳在春风中
I
wish
to
be
like
her
graceful
figure
swaying
in
the
spring
breeze
我愿像那高贵的气质受人尊敬
I
wish
to
be
like
her
noble
air,
respected
by
all
我愿大家都爱我就像爱她
I
wish
that
everyone
would
love
me
as
much
as
they
love
her
喔
美丽的玫瑰花
Oh,
beautiful
rose
我就这样的爱上她
I've
fallen
deeply
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.