Paroles et traduction 甄妮 - 女人花 (非‧甄妮音樂會)
种在我心中
Посаженный
в
моем
сердце
含苞待放意幽幽
Начинающий
и
слабый
我切切在等候
Я
с
нетерпением
жду
有心的人来入梦
Люди
с
сердцем
приходят
мечтать
摇曳在红尘中
Покачиваясь
в
красной
пыли
随风轻轻摆动
Мягко
раскачивайся
вместе
с
ветром
有一双温柔手
У
тебя
пара
нежных
рук
我内心的寂寞
Одиночество
в
моем
сердце
花香满枝头
Цветочный
аромат,
полный
ветвей
谁来真心寻芳踪
Кто
действительно
будет
искать
след
花开不多时
Вскоре
после
того,
как
распустятся
цветы
啊堪折直须折
Ах,
его
можно
сложить,
выпрямить
и
нужно
сложить
女人如花花似梦
Женщины
подобны
цветам
и
мечтам
长在我心中
Растет
в
моем
сердце
真情真爱无人懂
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь,
которую
никто
не
понимает
遍地的野草已占满了山坡
Сорняки
повсюду
заполонили
склон
холма
孤芳自赏最心痛
Больше
всего
больно
быть
одному
и
ценить
себя
摇曳在红尘中
Покачиваясь
в
красной
пыли
随风轻轻摆动
Мягко
раскачивайся
вместе
с
ветром
有一双温柔手
У
тебя
пара
нежных
рук
我内心的寂寞
Одиночество
в
моем
сердце
摇曳在红尘中
Покачиваясь
в
красной
пыли
随风轻轻摆动
Мягко
раскачивайся
вместе
с
ветром
闻过了花香浓
Я
вдыхал
аромат
цветов
花儿是为谁红
Для
кого
эти
красные
цветы
爱过知情重
Любил
слишком
сильно
醉过知酒浓
Пьяный,
знай,
что
вино
крепкое
花开花谢终是空
Цветы
распускаются,
благодарность
в
конце
концов
пуста.
像春风来又走
Приходи
и
уходи,
как
весенний
ветерок.
女人如花花似梦
Женщины
подобны
цветам
и
мечтам
像春风来又走
Приходи
и
уходи,
как
весенний
ветерок.
女人如花花似梦
Женщины
подобны
цветам
и
мечтам
女人如花花似梦
Женщины
подобны
цветам
и
мечтам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
非‧甄妮音樂會
date de sortie
18-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.