Paroles et traduction 甄妮 - 我在微笑 (粵語版)
我在微笑 (粵語版)
I'm Smiling (Cantonese Version)
詞
向雪懷
曲
甄妮
編
鮑比達
Lyrics:
Xiang
Xuehuai,
Music:
Jenny,
Arranger:
Bobby
Da
常掛在你臉上微笑,見著你倦容全消,
The
smile
on
your
face
is
always
there,
I
see
your
weariness
disappear,
何以是你每事出意表,輕鬆語調說得妙。
Why
are
you
always
so
unexpected,
your
easy
words
are
so
wonderful.
長駐你臉上甜笑,要用笑為人分憂,
The
sweet
smile
on
your
face
is
always
there,
you
use
your
smile
to
share
the
pain
of
others,
更令到悶愁漸少,開解說話幽默又美妙。
It
makes
the
troubles
and
worries
gradually
disappear,
your
words
of
comfort
are
so
humorous
and
beautiful.
當失意有你對我一笑,就像艷陽在照耀,
When
I'm失意,
when
you
smile
at
me,
it's
like
the
sun
is
shining,
以往慨心傷經已被笑抵消。
The
heart-wrenching
past
has
been
erased
by
your
smile.
只願笑你我永遠都笑,沒恨沒愁在意料,
I
only
hope
that
you
and
I
will
always
smile,
no
hatred,
no
worries
in
sight,
看看我今天經已做到,覺得是無限美妙。
Look
at
me
today,
I've
already
done
it,
it
feels
so
wonderful.
如見著我滿面微笑,盼令你悶愁全消。
If
you
see
my
smile,
I
hope
it
will
make
your
troubles
disappear.
長駐你臉上甜笑,要用笑為人分憂,
The
sweet
smile
on
your
face
is
always
there,
you
use
your
smile
to
share
the
pain
of
others,
更令到悶愁漸少,開解說話幽默又美妙。
It
makes
the
troubles
and
worries
gradually
disappear,
your
words
of
comfort
are
so
humorous
and
beautiful.
當失意有你對我一笑,就像艷陽在照耀,
When
I'm失意,
when
you
smile
at
me,
it's
like
the
sun
is
shining,
以往慨心傷經已被笑抵消。
The
heart-wrenching
past
has
been
erased
by
your
smile.
只願笑你我永遠都笑,沒恨沒愁在意料,
I
only
hope
that
you
and
I
will
always
smile,
no
hatred,
no
worries
in
sight,
看看我今天經已做到,覺得是無限美妙。
Look
at
me
today,
I've
already
done
it,
it
feels
so
wonderful.
當失意有你對我一笑,就像艷陽在照耀,
When
I'm失意,
when
you
smile
at
me,
it's
like
the
sun
is
shining,
以往慨心傷經已被笑抵消。
The
heart-wrenching
past
has
been
erased
by
your
smile.
只願笑你我永遠都笑,沒恨沒愁在意料,
I
only
hope
that
you
and
I
will
always
smile,
no
hatred,
no
worries
in
sight,
看看我今天經已做到,覺得是無限美妙。
Look
at
me
today,
I've
already
done
it,
it
feels
so
wonderful.
詞
向雪懷
曲
甄妮
編
鮑比達
Lyrics:
Xiang
Xuehuai,
Music:
Jenny,
Arranger:
Bobby
Da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiang Xue Huai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.