甄妮 - 楓葉情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 楓葉情




楓葉情
Autumn Leaves
枫叶情
Autumn Leaves
一年容易有秋天
The years pass by easily, and autumn is here again
又见到枫叶一片片
And I see the maple leaves, one by one
你那红红的笑脸
Your rosy red smile
要比枫叶还更娇艳
Is more beautiful than the maple leaves
叫我对你又爱又恋
Making me love and adore you
我们常在风里留恋留恋
We often linger in the wind, lingering
爱在你我心里缠绵缠绵
Love entangles our hearts, entangling
一片枫叶一片情
Each maple leaf, a piece of love
片片都有我爱和恋
Each piece holds my love and affection
朝朝暮暮直到永远
From morning to night, until forever
我爱美丽的秋天
I love the beautiful autumn
我更爱枫叶一片片
And I love the maple leaves even more
要在片片的枫叶上
I want to write our wishes
写下我俩地心愿
On each and every maple leaf
但愿俩情永远不变
May our love remain unchanged forever
你再给我柔情万千万千
Give me your gentle love, thousands and thousands of times
我再给你爱意无限无限
And I will give you my boundless love, endless and infinite
一片枫叶一片情
Each maple leaf, a piece of love
愿你长寄在心田
May you forever be in my heart
岁岁年年天上人间
Year after year, in heaven and on earth
我爱美丽的秋天
I love the beautiful autumn
我更爱枫叶一片片
And I love the maple leaves even more
要在片片的枫叶上
I want to write our wishes
写下我俩地心愿
On each and every maple leaf
但愿俩情永远不变
May our love remain unchanged forever
你再给我柔情万千万千
Give me your gentle love, thousands and thousands of times
我再给你爱意无限无限
And I will give you my boundless love, endless and infinite
一片枫叶一片情
Each maple leaf, a piece of love
愿你长寄在心田
May you forever be in my heart
岁岁年年天上人间
Year after year, in heaven and on earth





Writer(s): 佚名

甄妮 - 甄妮世紀.後刻典藏集
Album
甄妮世紀.後刻典藏集
date de sortie
14-11-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.