甄妮 - 生命的弦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 生命的弦




生命的弦
The Strings of Life
《生命的弦》
《The Strings of Life》
作词: 卢永强曲: 鲍比达
Lyrics: Yongqiang Lu; Composer: Bobby Da
在我生命每天
Every day in my life,
独奏生命弦线
I play the strings of life alone.
用我手来弹奏出
With my hands, I play,
我心里面乐与甜
The joy and sweetness in my heart.
做个生命奇传
Becoming a legend of life,
自我编出生的弦
I weave the strings of my own birth.
度此生全无悔
I have no regrets throughout this life.
弦若乱也不嗟怨
Even if the strings are out of tune, I don't complain.
悠长路奔奔波波走不完
The long road, endless, bumpy and unfinished,
可否开心走一程
Can I happily walk a journey?
学习爱惜生命
Learn to cherish life;
落寞太不应
Loneliness is too inappropriate.
怀自信一生带着冲劲
With confidence, I carry momentum throughout my life,
得失不用保证存在我心
Gains and losses are not guaranteed in my heart.
毋忘我真知足高兴
Never forget that I am truly content and happy.
---Music---
---Music---
做个生命奇传
Becoming a legend of life,
自我编出生的弦
I weave the strings of my own birth.
度此生全无悔
I have no regrets throughout this life.
弦若乱也不嗟怨
Even if the strings are out of tune, I don't complain.
悠长路奔奔波波走不完
The long road, endless, bumpy and unfinished,
可否开心走一程
Can I happily walk a journey?
学习爱惜生命
Learn to cherish life;
落寞太不应
Loneliness is too inappropriate.
怀自信一生带着冲劲
With confidence, I carry momentum throughout my life,
得失不用保证存在我心
Gains and losses are not guaranteed in my heart.
毋忘我真知足高兴
Never forget that I am truly content and happy.
啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
琴弦在心底奏着冲劲
The strings resonate with momentum in my heart,
谱出生命感性
Composing the emotions of life.
人在世间寻求我真
In the world, seeking my truth,
一一呼应
Echoing.
人在世间寻求我真
In the world, seeking my truth,
一一呼应
Echoing.
----End----
----End----





Writer(s): 小美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.