甄妮 - 生命艷陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 甄妮 - 生命艷陽




生命艷陽
Life's Radiant Sun
《生命艳阳》
《Life's Radiant Sun》
词: 林振强
Lyrics: Lam Zhenqiang
专辑:问谁领风骚
Album: Who Leads the Fashion
当天催谷我自强为要采得星与月亮
At the time, I urged myself to be strong in order to pluck the stars and the moon
争取举世欣赏拍掌纵使多么辛苦都照上
Striving for worldwide admiration, applauding even though it was so hard
终于得到了为何又觉只得一个幻象
Finally, I got it, but why did I feel it was just an illusion?
心底里仿佛已失去方向
In my heart, I felt as if I had lost my way
多么感激你骤然荡至小手给我力量
How grateful I am that you suddenly swung by and gave me strength
今天我终于觉得我可真真开心的去唱
Today, I finally feel that I can truly sing happily
只因此刻你是存在我身心的那中央
Because right now, you exist in the center of my body and mind
你呼吸跟我呼吸靠紧脑袋似一起思与想
Your breath is close to mine and our minds seem to think and dream together
(力量现在力量没限量有了你我有方向)
(Strength, now strength is limitless, with you I have direction)
(我再不须逼这世界拍掌)
(I no longer need to force the world to applaud)
(不须逼这世界喝采赞赏)
(No need to force the world to cheer and praise)
有你我有一切一生不会怕路上万千风与霜
With you, I have everything, I will not be afraid of the thousands of winds and frosts on the road
有你我有一切一生的每个日落日出都有歌唱
With you, I have everything, every sunrise and sunset in my life has a song
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
---Music---
---Music---
我再不须逼这世界拍掌
I no longer need to force the world to applaud
不须逼这世界喝采赞赏
No need to force the world to cheer and praise
有你我有一切一生不会怕路上万千风与霜
With you, I have everything, I will not be afraid of the thousands of winds and frosts on the road
有你我有一切一生的每个日落日出都有歌唱
With you, I have everything, every sunrise and sunset in my life has a song
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
有你我有一切一生的每个日落日出都有歌唱
With you, I have everything, every sunrise and sunset in my life has a song
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
谁再去计较各界思想当找到生命艳阳
Who cares about the thoughts of the world when you find the radiant sun of life
----End----
----End----





Writer(s): 林振強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.