Paroles et traduction 甄妮 - 真真愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蓝天和白云是常在一起
The
blue
sky
and
white
clouds
are
always
together
青山和绿水也不会分离
Green
mountains
and
rivers
will
not
be
separated
要是你问我心里喜欢谁
If
you
ask
me
who
I
love
in
my
heart
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
花儿它并蒂常开在一起
Flowers
often
bloom
together
in
pairs
比翼的鸟儿也不会分离
Birds
with
joined
wings
will
not
separate
你陪我走进爱的天地
You
accompany
me
into
the
world
of
love
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
蓝天和白云是常在一起
The
blue
sky
and
white
clouds
are
always
together
青山和绿水也不会分离
Green
mountains
and
rivers
will
not
be
separated
要是你问我心里喜欢谁
If
you
ask
me
who
I
love
in
my
heart
我是真真的爱着你
I
really,
really
love
you
爱一个人并不容易
Loving
someone
is
not
easy
要付出你的真情真意
You
have
to
give
your
true
feelings
你不妨问问你自己
Why
don't
you
ask
yourself
就会知道我真真爱着你
You
will
know
that
I
really
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 駱明道
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.